– visto il quadro giuridico e contrattuale applicabile al settore degli idrocarburi nella Repubblica democratica del Congo (RDC), inclusi l'"Ordonnance-Loi n° 81-013 portant législation générale sur les mines et les hydrocarbures", il "Code minier" e un eventuale "Code congolais des hydrocarbures", nonché i "Contrats de Partage et de Production des hydrocarbures" (CPP);
– having regard to the legal and contractual framework for the hydrocarbons sector in the Democratic Republic of Congo (DRC), including the ‘Ordonnance-Loi n° 81-013 portant législation générale sur les mines et les hydrocarbures’, the ‘Code minier’ and any future ‘Code congolais des hydrocarbures’, as well as the ‘Contrats de Partage et de Production des hydrocarbures’ (CPPs),