E. considerando che diverse sono le caratteristiche che differenziano il microcredito dal credito ordinario, ivi compreso il credito alle piccole e medie imprese, e considerando che le imprese che desiderano ottenere credito ordinario sono generalmente servite dalle diverse tipologie di istituzioni finanziarie; considerando che non bisogna dimenticare l'importanza del fine ultimo dell'inclusione di tutti i cittadini nel sistema finanziario ufficiale,
E. whereas several features distinguish micro-credit from ordinary credit, including credit for small and medium-sized enterprises, and whereas businesses seeking ordinary credit are generally served by all different types of financial institutions, and whereas the importance of the ultimate aim of inclusion of all citizens in the formal financial system should be borne in mind,