– (CS) Signora Presidente, onorevoli colleghi, allo stato attuale, non sono ancora state adottate misure a livello comunitar
io per eliminare la doppia tassazione nell'ambito della tassazione diretta, se si escludono la direttiva del Consiglio 23 luglio 1990, 90/435/CEE del concernente il regime fiscale comune applicabile alle società madri e figlie di Stati membri diversi, la convenzione del 23 luglio 1990 relativa all’eliminazione della d
oppia tassazione in caso di rettifica degli utili di imprese associate e la direttiva 2003/48/CE
...[+++]del Consiglio del 3 giugno 2003 in materia di tassazione dei redditi da risparmio sotto forma di pagamenti di interessi.– (CS) Madam President, ladies and gentlemen, as far as the current state of affairs in the Community is concerned, no measures have yet been adopted at a Community level to eliminate double taxation in the area of direct taxation except for Council Directive 90/435/EEC of 23 July 1990 on the common system of taxatio
n applicable in the case of parent companies and subsidiaries of different Member States, the convention of 23 July 1990 on the elimination of double taxation in connection with the adjustment of profits of associated enterprises and Council Directive 2003/48/EC of 3 June 2003 on taxation of savings income in the form of inte
...[+++]rest payments.