Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aggraffatrice
Cucitrice a filo metallico
Cucitrice a punto metallico
Operatore macchina rilegatura a punto metallico
Operatrice cucitrice per libri
Operatrice macchina rilegatura a punto metallico

Vertaling van "cucitrice a punto metallico " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE


aggraffatrice | cucitrice a filo metallico | cucitrice a punto metallico

stapler | wire stitcher


operatrice cucitrice per libri | operatrice macchina rilegatura a punto metallico | operatore cucitrice filo refe/operatrice cucitrice filo refe | operatore macchina rilegatura a punto metallico

book-sewing machine specialist | thread book-sewing machine operator | book-sewing machine operator | paper stitching machine technician


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3.1.1. Ai fini della prescrizione di cui al punto 3.1., non sono considerati soggetti ad avaria i componenti della trasmissione del sistema di frenatura non considerati soggetti a rottura ai sensi dell'allegato I, punto 2.2.1.2.7., purché siano di materiale metallico o di altro materiale con caratteristiche simili e non subiscano deformazioni significative durante il normale funzionamento del sistema di frenatura.

3.1.1. For the purposes of the requirement laid down in point 3.1, components of the braking system transmission shall not be regarded as subject to failure if they are not regarded as liable to breakage in accordance with point 2.2.1.2.7 of Annex I, provided that they are made of metal or of a material having similar characteristics and do not undergo significant distortion in normal braking.


Tutti i documenti contenenti le informazioni di cui al punto 6 dell’allegato II e alla lettera A del presente punto, incluso il certificato che accompagna il serbatoio, nonché i registri relativi al destoccaggio e alla spedizione del mercurio metallico dopo il suo stoccaggio temporaneo e alla destinazione e al trattamento previsto, sono conservati per almeno tre anni dal termine dello stoccaggio».

All documents containing the information referred to in Section 6 of Annex II and in point A of this Section, including the certificate accompanying the container, as well as records concerning the destocking and dispatch of the metallic mercury after its temporary storage and the destination and intended treatment shall be kept for at least 3 years after the termination of the storage’.


Tutti i documenti contenenti le informazioni di cui al punto 6 dell’allegato II e alla lettera A del presente punto, incluso il certificato che accompagna il serbatoio, nonché i registri relativi al destoccaggio e alla spedizione del mercurio metallico dopo il suo stoccaggio temporaneo e alla destinazione e al trattamento previsto, sono conservati per almeno tre anni dal termine dello stoccaggio».

All documents containing the information referred to in Section 6 of Annex II and in point A of this Section, including the certificate accompanying the container, as well as records concerning the destocking and dispatch of the metallic mercury after its temporary storage and the destination and intended treatment shall be kept for at least 3 years after the termination of the storage’.


Per i serbatoi di tipo 1, 2 e 3 si deve determinare la dimensione massima consentita dei difetti in qualsiasi punto del serbatoio metallico o della camicia metallica, che non raggiungerà dimensioni critiche prima del termine previsto per la ripetizione delle prove oppure entro la vita di impiego qualora non sia prevista la ripetizione delle prove.

The design of type 1, 2 and 3 containers shall identify the maximum allowable defect size at any location in the metal container or liner that will not grow to a critical size within either the specified retest period or service life if no retest is specified.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) Per consentire lo stoccaggio sicuro del mercurio metallico considerato rifiuto è opportuno prevedere una deroga all'articolo 5, paragrafo 3, lettera a) della direttiva 1999/31/CE del Consiglio, del 26 aprile 1999, relativa alle discariche di rifiuti per alcuni tipi di discariche, e per dichiarare i criteri del punto 2.4 dell'allegato della decisione 2003/33/CE del Consiglio, del 19 dicembre 2002, che stabilisce criteri e procedure per l'ammissione dei rifiuti nelle discariche ai sensi dell'articolo 16 e dell'allegato II della dire ...[+++]

(6) In order to provide for possibilities of safe storage of metallic mercury that is considered as waste, it is appropriate to derogate from Article 5(3)(a) of Council Directive 1999/31/EC of 26 April 1999 on the landfill of wastefor certain types of landfill, and to declare the criteria of section 2.4 of the Annex to Council Decision 2003/33/EC of 19 December 2002 establishing criteria and procedures for the acceptance of waste at landfills pursuant to Article 16 of and Annex II to Directive 1999/31/EC inapplicable for temporary storage of metallic mercury for more than one year in above-ground facilities dedicated to and equipped for ...[+++]


Per consentire lo stoccaggio temporaneo in sicurezza del mercurio metallico considerato rifiuto è opportuno prevedere una deroga all'articolo 5, paragrafo 3, lettera a) della direttiva 1999/31/CE del Consiglio, del 26 aprile 1999, relativa alle discariche di rifiuti, per alcuni tipi di discariche, e dichiarare i criteri del punto 2.4 dell'allegato della decisione 2003/33/CE del Consiglio, del 19 dicembre 2002, che stabilisce criteri e procedure per l'ammissione dei rifiuti nelle discariche ai sensi dell'articolo 16 e dell'allegato II ...[+++]

In order to provide for possibilities of safe temporary storage of metallic mercury that is considered as waste, it is appropriate to derogate from Article 5(3)(a) of Council Directive 1999/31/EC of 26 April 1999 on the landfill of wastefor certain types of landfill, and to declare the criteria of section 2.4 of the Annex to Council Decision 2003/33/EC of 19 December 2002 establishing criteria and procedures for the acceptance of waste at landfills pursuant to Article 16 of and Annex II to Directive 1999/31/EC inapplicable for retrievable, temporary storage of metallic mercury in above-ground facilities dedicated to and equipped for this ...[+++]


Per consentire lo stoccaggio sicuro del mercurio metallico considerato rifiuto è opportuno prevedere una deroga all’articolo 5, paragrafo 3, lettera a), della direttiva 1999/31/CE del Consiglio, del 26 aprile 1999, relativa alle discariche di rifiuti (4), per alcuni tipi di discariche, e per dichiarare i criteri di cui al punto 2.4 dell’allegato della decisione 2003/33/CE del Consiglio, del 19 dicembre 2002, che stabilisce criteri e procedure per l’ammissione dei rifiuti nelle discariche ai sensi dell’articolo 16 e dell’allegato II de ...[+++]

In order to provide for possibilities of safe storage of metallic mercury that is considered as waste, it is appropriate to derogate from Article 5(3)(a) of Council Directive 1999/31/EC of 26 April 1999 on the landfill of waste (4) for certain types of landfill, and to declare the criteria set out in section 2.4 of the Annex to Council Decision 2003/33/EC of 19 December 2002 establishing criteria and procedures for the acceptance of waste at landfills pursuant to Article 16 of and Annex II to Directive 1999/31/EC (5) inapplicable for retrievable temporary storage of metallic mercury for more than one year in above-ground facilities dedic ...[+++]


Chiedo che, fintanto che non saranno messe a punto tecniche di smaltimento sicure del mercurio, preferibilmente in forma solida, si provveda allo stoccaggio temporaneo del mercurio metallico, in una forma recuperabile, in miniere sotterranee di sale o in impianti sopra il livello del suolo destinati esclusivamente allo stoccaggio temporaneo.

I am calling, until such time as there are appropriate techniques for the final disposal of mercury, preferably in solidified form, for temporary storage in a recoverable form, either in underground salt mines or in surface installations used exclusively and equipped for temporary storage.


Chiedo che, fintanto che non saranno messe a punto tecniche di smaltimento sicure del mercurio, preferibilmente in forma solida, si provveda allo stoccaggio temporaneo del mercurio metallico, in una forma recuperabile, in miniere sotterranee di sale o in impianti sopra il livello del suolo destinati esclusivamente allo stoccaggio temporaneo.

I am calling, until such time as there are appropriate techniques for the final disposal of mercury, preferably in solidified form, for temporary storage in a recoverable form, either in underground salt mines or in surface installations used exclusively and equipped for temporary storage.


3.1.1. In conformità delle prescrizioni di cui al precedente punto 3.1, i componenti della trasmissione del sistema di frenatura non saranno considerati soggetti a guasto se non sono considerati soggetti a rottura ai sensi dell'articolo 2.2.1.2.7 dell'allegato I, purché siano di materiale metallico o di altro materiale con caratteristiche simili e non subiscano deformazioni significative durante il normale funzionamento del sistema di frenatura.

3.1.1. For the purposes of the requirement of point 3.1, components of the braking system transmission shall not be regarded as subject to failure if under the terms of point 2.2.1.2.7 of Annex I they are not regarded as liable to breakage, provided that they are made of metal or of a material having similar characteristics and do not undergo significant distortion in normal braking.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'cucitrice a punto metallico' ->

Date index: 2024-04-02
w