Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Combustione
Desolforazione
Desolforazione con acqua di mare
Desolforazione dei flussi gassosi
Desolforazione dei fumi
Desolforazione dei gas di scarico
Desolforazione del gas di combustione
Desolforazione delle emissioni di combustibile
Desulfurizzazione dei gas di scarico al camino
Disacidificazione
FGD con acqua di mare
Impianto di desolforazione
Processo chimico
Reazione chimica
Rifiuti dei processi di desolforazione del petrolio

Vertaling van "desolforazione " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
desolforazione dei flussi gassosi | desolforazione dei fumi | desolforazione dei gas di scarico | desolforazione del gas di combustione | desolforazione delle emissioni di combustibile | Desulfurizzazione dei gas di scarico al camino

flue gas desulfurisation | flue-gas desulphurisation | SO2 scrubbing | sulfur dioxide scrubbing | FGD [Abbr.]


desolforazione con acqua di mare | desolforazione degli effluenti gassosi con acqua di mare | FGD con acqua di mare | tecnica di desolforazione degli effluenti gassosi con acqua di mare

seawater flue gas desulfurisation | seawater FGD [Abbr.]


desolforazione

desulphurization (1) | sulphur removal (2)


impianto di desolforazione

desulphurization installation


rifiuti dei processi di desolforazione del petrolio

oil desulphurisation waste


processo chimico [ combustione | desolforazione | disacidificazione | reazione chimica ]

chemical process [ chemical reaction | combustion | deacidification | desulphurisation ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Desolforazione di residui atmosferici, desolforazione di residui sotto vuoto

Desulphurisation of Atmospheric Residuum Desulphurisation of Vacuum Residuum


Ad esempio non sono consentiti l’acido sorbico e la desolforazione e il tenore dei solfiti nel vino biologico deve essere di almeno 30-50 mg per litro inferiore al livello dell’equivalente vino convenzionale (a seconda del tenore di zucchero residuo).

For example, sorbic acid and desulfurisation will not be allowed and the level of sulphites in organic wine must be at least 30-50 mg per litre lower than their conventional equivalent (depending on the residual sugar content).


Saturazione benzene, desolforazione della carica di C4-C6, idrotrattamento di nafta convenzionale, saturazione di diolefine in olefine, saturazione di diolefine in olefine della carica di alchilazione, idrotrattamento di benzina FCC con perdita minima di ottano, alchilazione olefinica di zolfo tiofenico, processo S-Zorb™, idrotrattamento selettivo di gas di pirolisi/nafta, desolforazione di gas di pirolisi/nafta, idrotrattamento selettivo di gas di pirolisi/nafta

Benzene Saturation, Desulphurisation of C4–C6 Feeds, Conventional Naphtha H/T, Diolefin to Olefin Saturation, Diolefin to Olefin Saturation of Alkylation Feed, FCC Gasoline hydrotreating with minimum octane loss, Olefinic Alkylation of Thio S, S-Zorb™ Process, Selective H/T of Pygas/Naphtha, Pygas/Naphtha Desulphurisation, Selective H/T of Pygas/Naphtha


Inoltre, poiché le caratteristiche specifiche degli scisti bituminosi potrebbero non consentire l’applicazione delle stesse tecniche di abbattimento dello zolfo o il conseguimento della stessa efficienza di desolforazione ottenuta con gli altri combustibili, è appropriato un grado minimo di desolforazione leggermente inferiore per gli impianti alimentati con tale combustibile.

Moreover, as the specific characteristics of oil shale may not allow the application of the same sulphur abatement techniques or the achievement of the same desulphurisation efficiency as for other fuels, a slightly lower minimum desulphurisation rate for plants using this fuel is appropriate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gli impianti di combustione che utilizzano carbone o lignite di provenienza locale e non possono rispettare i valori limite di emissione per l'SO2 possono, in alternativa, applicare il grado minimo di desolforazione.

Combustion plants firing indigenous coal or lignite, which cannot comply with the emission limits for SO 2 , can alternatively apply the minimum rate of desulphurisation.


combustibili indigeni | | o tasso di desolforazione ≥90% | o tasso di desolforazione ≥92% | o tasso di desolforazione ≥95% |

indigenous fuels | | or rate of desulphurisation ≥90 % | or rate of desulphurisation ≥92 % | or rate of desulphurisation ≥95 % |


Nel caso di impianti aventi una potenza termica nominale superiore a 500 MWth, si applicherà un grado di desolforazione pari ad almeno il 94 %, o ad almeno il 92 % qualora sia stato stipulato un contratto relativo alla messa a punto di un sistema di desolforazione dei gas di scarico o di iniezione di calcio e i lavori di installazione dello stesso siano iniziati prima del 1o gennaio 2001.

For plants greater than 500 MWth, a desulphurisation rate of at least 94 % shall apply or of at least 92 % where a contract for the fitting of flue gas desulphurisation or lime injection equipment has been entered into, and work on its installation has commenced, before 1 January 2001.


3. Nei casi di cui all'articolo 5, paragrafi 2 e 3, i gradi di desolforazione si considerano rispettati se la valutazione delle misurazioni effettuate a norma dell'allegato VIII, parte A, punto 3 indica che tutti i valori medi dei mesi civili o tutti i valori medi calcolati mensilmente raggiungono i gradi di desolforazione richiesti.

3. In the cases referred to in Article 5(2) and (3), the rates of desulphurisation shall be regarded as having been complied with if the evaluation of measurements carried out pursuant to Annex VIII, point A.3, indicates that all of the calendar monthly mean values or all of the rolling monthly mean values achieve the required desulphurisation rates.


Qualora i valori limite di emissione di cui sopra non possano essere rispettati per le caratteristiche del combustibile, si dovrà ottenere per gli impianti un valore di 300 mg/Nm3 SO2 o un grado di desolforazione pari ad almeno il 92 % nel caso di impianti aventi una potenza termica nominale inferiore o pari a 300 MWth e, nel caso di impianti aventi una potenza termica nominale superiore a 300 MWth, si applicherà un grado di desolforazione pari ad almeno il 95 %, oltre ad un valore limite di emissione massimo consentito pari a 400 mg/Nm3.

Where the emission limit values above cannot be met due to the characteristics of the fuel, installations shall achieve 300 mg/Nm3 SO2, or a rate of desulphurisation of at least 92 % shall be achieved in the case of plants with a rated thermal input of less than or equal to 300 MWth and in the case of plants with a rated thermal input greater than 300 MWth a rate of desulphurisation of at least 95 % together with a maximum permissible emission limit value of 400 mg/Nm3 shall apply.


Sono anche previste deroghe per gli impianti di combustione che realizzano bassi livelli di emissioni di SO2 attraverso l'utilizzazione di metodi alternativi, quali la desolforazione dei gas di combustione.

Derogations are also provided for combustion plants which achieve low emission levels of SO2 using alternative means such as flue-gas desulphurisation.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'desolforazione' ->

Date index: 2023-11-14
w