41) RAMMENTA che spett
a agli Stati membri determinare, in conformità delle rispettive norme costituzionali e di bilancio, come i proventi generati dalla vendita all'asta, a partire dal 2012, del 15% delle quote assegnate al trasporto aereo nel quadro del sistema di scambio di quote di emissione dell'UE (EU ETS) debbano essere utilizzati, e che, in tale contesto, gli Stati membri s'impegnano
a lottare contro i cambiamenti climatici nell'UE e nei paesi terzi, tra l'altro per la riduzione delle emissioni di gas a eff
...[+++]etto serra, per l'adattamento alle conseguenze dei cambiamenti climatici, in particolare nei paesi in via di sviluppo, e per il finanziamento di azioni di prevenzione della deforestazione.
(41) RECALLS that it is for the Member States to determine, in accordance with their constitutional and budgetary provisions, how the revenues generated by the auctioning, from 2012 onwards, of 15 % of the EU ETS allowances for aviation are to be used, and that in this context, they undertake to combat climate change in the EU and third countries, inter alia to reduce greenhouse gas emissions, to adapt to the impacts of climate change, especially in developing countries, and to fund measures to avoid deforestation.