Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacità di discernimento
Capacità di intendere
Capacità di valutare
Diminuita capacità di discernimento
Invecchiamento cellulare
Menomata capacità di giudizio

Vertaling van "diminuita capacità di discernimento " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
diminuita capacità di discernimento | menomata capacità di giudizio

difficulties in judgement | impairment of judgement


diminuita capacità di discernimento

difficulties in judgment


capacità di discernimento | capacità di intendere | capacità di valutare

capacity to understand


Comitato per l'adeguamento delle direttive al progresso (scientifico e) tecnico - Invecchiamento cellulare e diminuita capacità funzionale degli organi | Invecchiamento cellulare

Concerted Action Committee on Cellular Ageing and Decreased Functional Capacity of Organs | Concerted Action Committee on Medical Cellular Ageing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sebbene la quota media di crediti deteriorati sia diminuita di un terzo dal 2014 e sia in costante discesa, gli elevati stock di crediti deteriorati residui possono pesare sulla crescita economica dei paesi interessati poiché riducono la redditività delle banche e la loro capacità di concedere prestiti a famiglie e imprese.

While the average ratio of NPLs has decreased by one-third since 2014 and is on a steady downward trend, remaining high stocks of NPLs can weigh on the economic growth of concerned countries as they reduce banks' profitability and capacity to lend to households and businesses.


La disoccupazione di lunga durata comporta un grave rischio di esclusione dal mercato del lavoro e dà una misura della capacità delle istituzioni che governano questo mercato di reintegrare i soggetti esclusi. Nel 2002 la disoccupazione di lunga durata è diminuita leggermente ma interessava ancora circa il 3% della forza lavoro comunitaria. Essa permane in maniera diffusa soprattutto in Grecia e in Italia, dove colpisce oltre il 5% della forza lavoro.

Long-term unemployment entails serious risks of exclusion from the labour market and gives a measure of the capacity of the labour market institutions to reintegrate workers. In 2002 long-term unemployment decreased slightly but still affected around 3% of the EU labour force. It remains most common in Greece and Italy, where more than 5% of the labour force is affected.


* entro il 2010, la percentuale di cittadini europei di 15 anni, con insufficienti capacità di lettura, dovrà essere diminuita del 20% circa rispetto all'anno 2000.

* by 2010, the percentage of low-achieving 15-year olds in reading literacy in the European Union should have decreased by at least 20% compared to the year 2000.


Gli importi delle sanzioni proposte dalla Commissione sono ridotti per tener conto, in particolare, della diminuita capacità di pagamento dell’Irlanda nel contesto della crisi economica

The penalties proposed by the Commission are reduced to take account, inter alia, of Ireland’s reduced ability to pay in the context of economic crisis


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La capacità di pesca a livello dell'Unione è diminuita in conformità degli obiettivi prestabiliti, la qualità dei dati sulle catture è superiore a quella del regime precedente e in generale si constata un maggiore rispetto delle norme della PCP sia da parte degli operatori che degli Stati membri.

The fishing capacity at EU level decreased according to the set objectives, the quality of catch data improved compared to the previous regime and there is a general recognised better compliance with CFP rules, both from operators and Member States.


Infine, la Corte sottolinea che la capacità contributiva del Portogallo è diminuita nel contesto della crisi economica.

Lastly, the Court states that Portugal’s ability to pay has been reduced in the contest of the economic crisis.


La Corte riduce l’importo proposto dalla Commissione, tenendo conto, tra l’altro, del fatto che la capacità contributiva del Portogallo è diminuita in seguito alla crisi finanziaria

The Court has reduced the amount proposed by the Commission, having regard to, inter alia, the fact that Portugal’s ability to pay has been reduced as a result of the financial crisis


La consistenza numerica dell'organico in forza al valico di frontiera di Tallin è diminuita rispetto all'anno scorso, in linea con la tendenza degli ultimi anni e il comitato di valutazione nutre timori quanto alla capacità dell'Estonia di garantire, nelle attuali condizioni, un elevato livello dei controlli di frontiera.

The number of personnel at the BCP Tallinn has decreased since last year, in line with the trend in recent years and the Evaluation Committee is concerned about Estonia’s capability to guarantee a high level of border checks in the current circumstances.


L'integrazione graduale che ha caratterizzato la crescita dell'Unione ha portato a una suddivisione delle politiche in rivoli settoriali che perseguono obiettivi diversi mediante strumenti diversi. Con il tempo, è diminuita la capacità di garantire la coerenza.

The step by step integration, which has characterised the Union's development, has tended to slice policies into sectoral strands with different objectives and different tools: over time the capacity to ensure the coherence has diminished.


Se non si assicura loro questa base, la loro capacità di assorbire sempre più complesse conoscenze e nuove abilità nel corso della loro vita futura risulterà diminuita".

If this groundwork is not done, their capacity to absorb increasingly complex knowledge and new skills as they go through life will be diminished".




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'diminuita capacità di discernimento' ->

Date index: 2021-06-02
w