Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collettività d’oltremare della Francia
Collettività territoriali della Repubblica francese
Dipartimenti d'oltremare francesi
Dipartimento e regione d’oltremare della Francia
Francia DOM
Francia PTOM
POSEIDOM
Paesi e territori d'oltremare francesi
Territori d'oltremare della Repubblica francese

Vertaling van "dipartimenti d'oltremare francesi " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dipartimento e regione d’oltremare della Francia [ dipartimenti d'oltremare francesi | Francia DOM ]

French overseas department and region [ French Overseas Department ]


collettività d’oltremare della Francia [ collettività territoriali della Repubblica francese | Francia PTOM | paesi e territori d'oltremare francesi | territori d'oltremare della Repubblica francese ]

French overseas collectivity [ French Overseas Territories | overseas territories of the French Republic | territorial collectivities of the French Republic ]


Programma di opzioni specificamente connesse alla lontananza e all'insularità dei Dipartimenti francesi d'oltremare | POSEIDOM [Abbr.]

programme of options specific to the remote and insular nature of the French overseas departments | POSEIDOM [Abbr.]


Programma di soluzioni specifiche per ovviare alla lontananza e all'insularità dei dipartimenti francesi d'oltremare

Programme of options specific to the remote and insular nature of the French overseas departments


Programma di opzioni specificamente connesse alla lontananza e all'insularità dei Dipartimenti francesi d'oltremare

Programme of options specific to the remote and insular nature of the French overseas departments
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Finché la mandria locale di giovani bovini maschi non raggiunga un livello sufficiente per assicurare il mantenimento e lo sviluppo della produzione locale di carne nei dipartimenti francesi d'oltremare e a Madera, è ammessa l'importazione, in esenzione dai dazi all'importazione della tariffa doganale comune, di bovini originari dei paesi terzi da destinare all'ingrasso e al consumo nei dipartimenti francesi d'oltremare e a Madera.

1. Until the local numbers of young male bovines reach a level sufficient to ensure the maintenance and development of local beef production in the French overseas departments and Madeira, the possibility shall be introduced of importing bovine animals from third countries for fattening and consumption in the French overseas departments and Madeira, without applying import duties under the Common Customs Tariff.


La decisione 2007/609/CE della Commissione, del 10 settembre 2007, sulla definizione delle misure che possono beneficiare del finanziamento comunitario nell’ambito dei programmi di lotta contro gli organismi nocivi ai vegetali e ai prodotti vegetali nei dipartimenti francesi d’oltremare, nelle Azzorre e a Madera , definisce le misure che possono beneficiare del contributo comunitario nel quadro dei programmi per il controllo degli organismi nocivi ai vegetali e dei prodotti vegetali nei dipartimenti d’oltremare francesi ...[+++] nelle Azzorre e a Madera.

Commission Decision 2007/609/EC of 10 September 2007 on the definition of the measures eligible for Community financing in the programmes for the control of organisms harmful to plants and plant products in the French overseas departments, in the Azores and in Madeira defines the measures eligible for Community financing under programmes for the control of organisms harmful to plants and plant products in the French overseas departments, the Azores and Madeira.


La decisione 2007/609/CE della Commissione, del 10 settembre 2007, sulla definizione delle misure che possono beneficiare del finanziamento comunitario nell’ambito dei programmi di lotta contro gli organismi nocivi ai vegetali e ai prodotti vegetali nei dipartimenti francesi d’oltremare, nelle Azzorre e a Madera (2), definisce le misure che possono beneficiare del contributo comunitario nel quadro dei programmi per il controllo degli organismi nocivi ai vegetali e dei prodotti vegetali nei dipartimenti d’oltremare francesi ...[+++] nelle Azzorre e a Madera.

Commission Decision 2007/609/EC of 10 September 2007 on the definition of the measures eligible for Community financing in the programmes for the control of organisms harmful to plants and plant products in the French overseas departments, in the Azores and in Madeira (2) defines the measures eligible for Community financing under programmes for the control of organisms harmful to plants and plant products in the French overseas departments, the Azores and Madeira.


FR: esclusi i dipartimenti d'oltremare francesi.

FR: Without French Overseas Departments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Finché la mandria locale di giovani bovini maschi non raggiunga un livello sufficiente per assicurare il mantenimento e lo sviluppo della produzione locale di carne nei dipartimenti francesi d'oltremare e a Madera, è ammessa l’importazione, in esenzione dai dazi doganali di cui all’articolo 30 del regolamento (CE) n. 1254/1999, a fini d’ingrasso sul posto, di bovini originari dei paesi terzi e destinati al consumo nei dipartimenti francesi d'oltremare e a Madera.

1. Until the local numbers of young male bovines reach a level sufficient to ensure the maintenance and development of local beef production in the French overseas departments and Madeira, the possibility shall be introduced of importing bovine animals from third countries, without applying the customs duties referred to in Article 30 of Regulation (EC) No 1254/1999, for fattening and consumption in the French overseas departments and Madeira.


In base ad una proposta della Commissione, sono state introdotte modifiche [17], ai sensi degli articoli 299-2 del Trattato che permettono alle sette regioni ultraperiferiche, e in particolare ai 4 dipartimenti d'oltremare francesi dell'obiettivo 1, di avere accesso a tassi di cofinanziamento dei Fondi strutturali più elevati (per quanto riguarda le infrastrutture e gli investimenti produttivi) di quelle previste dai summenzionati regolamenti.

On the basis of a Commission proposal, amendments [17] were introduced on the legal basis of Article 299(2) of the Treaty which allow the seven outermost regions and in particular the four French overseas departments covered by Objective 1 access to higher rates of part-financing from the Structural Funds (for infrastructures and productive investments) than those provided for in the Regulations concerned.


In base ad una proposta della Commissione, sono state introdotte modifiche [17], ai sensi degli articoli 299-2 del Trattato che permettono alle sette regioni ultraperiferiche, e in particolare ai 4 dipartimenti d'oltremare francesi dell'obiettivo 1, di avere accesso a tassi di cofinanziamento dei Fondi strutturali più elevati (per quanto riguarda le infrastrutture e gli investimenti produttivi) di quelle previste dai summenzionati regolamenti.

On the basis of a Commission proposal, amendments [17] were introduced on the legal basis of Article 299(2) of the Treaty which allow the seven outermost regions and in particular the four French overseas departments covered by Objective 1 access to higher rates of part-financing from the Structural Funds (for infrastructures and productive investments) than those provided for in the Regulations concerned.


Per quanto riguarda i dipartimenti d'oltremare francesi, la Commissione ha già ricevuto dalle autorità francesi, nel marzo 2002, una richiesta di proroga per 10 anni, a decorrere dal 1° gennaio 2003, dell'attuale regime del dazio di mare, la cui scadenza è prevista il 31 dicembre di quest'anno.

As regards the French overseas departments, the Commission received a request from the French authorities in March 2002 for an extension, for a further 10 years from 1 January 2003, of the arrangements for dock dues which were due to expire on 31 December 2002.


Per quanto riguarda i dipartimenti d'oltremare francesi, la Commissione ha già ricevuto dalle autorità francesi, nel marzo 2002, una richiesta di proroga per 10 anni, a decorrere dal 1° gennaio 2003, dell'attuale regime del dazio di mare, la cui scadenza è prevista il 31 dicembre di quest'anno.

As regards the French overseas departments, the Commission received a request from the French authorities in March 2002 for an extension, for a further 10 years from 1 January 2003, of the arrangements for dock dues which were due to expire on 31 December 2002.


(20) considerando che i valori limite di 0,2 % (a decorrere dall'anno 2000) e di 0,1 % (a decorrere dall'anno 2008) per il tenore di zolfo dei gasoli per uso marittimo adoperati dalle navi possono presentare problemi tecnici ed economici per l'intero territorio della Grecia, per la Spagna relativamente alle Isole Canarie, per la Francia relativamente ai dipartimenti francesi d'oltremare e per il Portogallo relativamente agli arcipelaghi di Madera e delle Azzorre; che una deroga per la Grecia, le Isole Canarie, i dipartimenti francesi d'oltremare e gli arc ...[+++]

(20) Whereas the limit values of 0,2 % (from the year 2000) and of 0,1 % (from the year 2008) for the sulphur content of gas oils intended for marine use in sea-going ships may present technical and economic problems for Greece throughout its territory, for Spain with regard to the Canary Islands, for France with regard to the French Overseas Departments, and for Portugal with regard to the archipelagoes of Madeira and Azores; whereas a derogation for Greece, the Canary Islands, the French Overseas Departments and the Archipelagoes o ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

dipartimenti d'oltremare francesi ->

Date index: 2021-11-26
w