Nel 1982, nel progetto per un atto di adozione di talune disposizioni di procedura elettorale uniforme per l'elezione dei suoi membri(5), il Parlamento europeo aveva proposto che gli Stati membri conferissero il diritto di voto ai loro cittadini indipendentemente dal luogo di residenza, purché quest'ultima si trovasse in un altro Stato membro, e che adottassero le misure necessarie per consentire l'esercizio del diritto di voto nel paese di cittadinanza.
In 1982, in its draft Act adopting certain provisions relating to a uniform electoral procedure for the election of Members of the European Parliament(5), Parliament proposed that Member States grant their nationals the right to vote irrespective of their place of residence, provided that this is in a Member State, and take the necessary measures to enable nationals to exercise their right to vote, without difficulty, in the country whose nationality they hold.