B. considerando che l'India è ritenuta un paese in via di sviluppo ad alto reddito, con fo
rti squilibri nella distribuzione della ricchezza e del reddito, un altissimo numero di persone che vivono ancora al di sotto della soglia di povertà e gruppi gravemente discriminati, come i Dalit e gli Adivasi; che, secondo quanto afferma il rapporto 2007/2008 sullo sviluppo umano del programma delle Nazioni Unite per lo sviluppo, l'India occupa il centoventottesimo posto nella classifica dell'indice di sviluppo umano (su 177 paesi), è il paese con il maggior numero di poveri al mondo, il 35% della sua popolazione vive con meno di un dollaro al gi
...[+++]orno e l'80% con meno di due dollari al giorno; che l'India si trova al sessantaduesimo posto della classifica dell'indice di povertà umana per i paesi in via di sviluppo su 108 paesi per i quali l'indice è stato calcolato, che occupa il centoventinovesimo posto nell'elenco dei paesi in termini di reddito pro capite e che è tra i paesi in cui si registra la maggiore incidenza di lavoro minorile,B. whereas India is considered an upper income development country, with a very unbalance
d wealth and income distribution, still a huge number of people living beneath the poverty line, and highly discriminated groups such as the Dalits and Adivasis; whereas as stated in the 2007/2008 United Nations Development Programme's Human Development Report, India ranks 128 on the Human Development Index (out of 177 countries), India has th
e largest number of poor people of any country in the world, 35% of the Indian population lives on less t
...[+++]han USD 1 a day and 80% on less than USD 2 a day; whereas India ranks 62nd on the human poverty index for developing countries among 108 developing countries for which the index has been calculated; whereas India ranks 129 on the country list regarding per capita income; whereas India has one of the highest incidences of child labour,