Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dimora abituale
Domicilio o residenza abituale
Residenza abituale
Residenza abituale del minore
Residenza normale

Vertaling van "domicilio o residenza abituale " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
domicilio o residenza abituale

domicile or habitual residence


dimora abituale | residenza abituale | residenza normale

habitual residence | normal place of residence | usual place of residence | usual residence


residenza abituale del minore

child's habitual residence | habitual residence of the child
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(a) domicilio o residenza abituale delle parti;

(a) the domicile or habitual residence of the parties;


Il regolamento vigente si applica solo nelle controversie "in cui almeno una delle parti ha domicilio o residenza abituale in uno Stato membro diverso da quello dell’organo giurisdizionale adito".

The current regulation applies only if ‘at least one of the parties is domiciled or habitually resident in a Member State other than the Member State of the court or tribunal seized’.


L'ESCP si applica quando almeno una delle parti ha domicilio o residenza abituale in un paese dell’UE diverso da quello dell’organo giurisdizionale adito.

The ESCP applies where at least one of the parties is domiciled or habitually resident in an EU country other than that of the court where the action is brought.


L'ESCP si applica quando almeno una delle parti ha domicilio o residenza abituale in un paese dell’UE diverso da quello dell’organo giurisdizionale adito.

The ESCP applies where at least one of the parties is domiciled or habitually resident in an EU country other than that of the court where the action is brought.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Ai fini del presente regolamento si definisce transfrontaliera una controversia in cui almeno una delle parti ha domicilio o residenza abituale in uno Stato membro diverso da quello dell’organo giurisdizionale adito.

1. For the purposes of this Regulation, a cross-border case is one in which at least one of the parties is domiciled or habitually resident in a Member State other than the Member State of the court or tribunal seised.


1. Ai fini del presente regolamento si definisce transfrontaliera una controversia in cui almeno una delle parti ha domicilio o residenza abituale in uno Stato membro diverso da quello dell’organo giurisdizionale adito.

1. For the purposes of this Regulation, a cross-border case is one in which at least one of the parties is domiciled or habitually resident in a Member State other than the Member State of the court or tribunal seised.


Al fine di poter utilizzare il procedimento europeo per le controversie di modesta entità, la controversia deve avere carattere transfrontaliero: a tal fine è necessario che almeno una delle parti abbia domicilio o residenza abituale in uno Stato membro diverso da quello dell'organo giurisdizionale.

In order to make use of the European Small Claims Procedure, your case must be of a cross-border nature. A case is of a cross-border nature if at least one of the parties is domiciled or habitually resident in a Member State other than the Member State of the court/tribunal.


1. Ai fini del presente regolamento si definisce transfrontaliera una controversia in cui almeno una delle parti ha domicilio o residenza abituale in uno Stato membro diverso da quello dell'organo giurisdizionale adito.

1. For the purposes of this Regulation, a cross-border case is one in which at least one of the parties is domiciled or habitually resident in a Member State other than the Member State of the court or tribunal seised.


1. Ai fini del presente regolamento si definisce transfrontaliera una controversia in cui almeno una delle parti ha domicilio o residenza abituale in uno Stato membro diverso da quello del giudice adito.

1. For the purposes of this Regulation, a cross-border case is one in which at least one of the parties is domiciled or habitually resident in a Member State other than the Member State of the court seised.


1. Ai fini del presente regolamento si definisce transfrontaliera una controversia in cui almeno una delle parti ha domicilio o residenza abituale in uno Stato membro diverso da quello del giudice adito.

1. For the purposes of this Regulation, a cross-border case is one in which at least one of the parties is domiciled or habitually resident in a Member State other than the Member State of the court seised.




Anderen hebben gezocht naar : dimora abituale     domicilio o residenza abituale     residenza abituale     residenza abituale del minore     residenza normale     


datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'domicilio o residenza abituale' ->

Date index: 2021-03-18
w