G. considerando che, in assenza di un parlamento, il governo del Presidente al-Sisi ha approvato una serie di leggi repressive, quale ad esempio il decreto presidenziale – legge n. 136 del 2014 – secondo cui tutte le proprietà pubbliche sono dichiarate installazioni militari e la cui conseguenza più immediata consiste nel fatto che gli eventuali reati commessi su tali proprietà pubbliche possono essere processati nei trib
unali militari, con effetto retroattivo; che la Commissione africana per i diritti dell'uomo e dei popoli, interpretando la Carta africana dei diritti dell'uomo e dei popoli (di cui l'Egitto è firmatario), ha affermato
...[+++]che in nessuna circostanza i tribunali militari possono esercitare la loro giurisdizione su civili; G. whereas, in the absence of the parliament, a number of repressive laws have been passed by the government of President al-Sisi, such as the presidential decree Law 136 of 2014 designating all public property as military installations, the most immediate consequence of which is that any crime committed on public property can be tried in military courts a
nd with retroactive effect; whereas the African Commission on Human and Peoples’ Rights, in interpreting the African Charter on Human and Peoples’ Rights (to which Egypt is a state party), has said that military courts should not, in any circumstances whatsoever, have jurisdiction over
...[+++] civilians;