In pratica la possibilità di accesso degli altri operatori a tali concessioni diventa estremamente remota, se non addirittura teorica, dato che i potenziali candidati rinunciano fin dall’inizio ad impegnarsi nel complesso lavoro tecnico di elaborazione e presentazione dell’offerta per partecipare ad una selezione soggetta a simili condizioni.
In practice, it becomes extremely difficult if not purely theoretical for other operators to bid for such concessions, since potential candidates are naturally discouraged from the outset from taking on the complex technical work of drawing up and submitting bids to take part in a competitive procedure which is subject to such conditions.