12. ritiene che nei programmi di reinsediamento si debba dedicare particolare attenzione ai soggetti considerati più vulnerabili in questa situazione e bisognosi di aiuto, ad esempio le vittime di stupri e di molestie sessuali, le donne in gravidanza, i minori non accompagnati, i disabili, gli attivisti dei diritti dell'uomo o i perseguitati politici; ritiene che occorrano flessibilità e specificità nell'esame delle singole situazioni e che un approccio siffatto rappresenterebbe un vero valore aggiunto a livello dell'Unione europea;
12. Considers that in resettlement schemes particular attention should be paid to those considered most vulnerable in such circumstances and most in need of help: for example, victims of rape and sexual assault, pregnant women, unaccompanied minors, disabled persons, human rights activists or those persecuted for political reasons; flexibility and specific treatment are needed in the examination of individual situations and such an approach would represent real added-value at the EU level;