Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banca dati sulle strutture agricole
EUROFARM
Progetto EUROFARM

Vertaling van "eurofarm " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE




banca dati sulle strutture agricole | EUROFARM [Abbr.]

agricultural structure data base | EUROFARM [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La dotazione finanziaria per l'esecuzione del presente programma, compresi gli stanziamenti necessari per la gestione del progetto Eurofarm, è pari a 20 400 000 EUR per il periodo 2007-2009 .

The financial envelope for the implementation of this programme, including the appropriations necessary for the management of the Eurofarm project, shall be set at EUR 20 400 000 for the period 2007-2009.


La dotazione finanziaria per l'esecuzione del presente programma, compresi gli stanziamenti necessari per la gestione del progetto Eurofarm, è pari a 20 400 000 EUR per il periodo 2007-2009 .

The financial envelope for the implementation of this programme, including the appropriations necessary for the management of the Eurofarm project, shall be set at EUR 20 400 000 for the period 2007-2009.


La dotazione finanziaria per l'esecuzione del presente programma, compresi gli stanziamenti necessari per la gestione del progetto Eurofarm, è pari a 43,7 milioni di EUR per il periodo 2004-2006.

The financial framework for the implementation of this programme, including the appropriations necessary for the management of the Eurofarm project, shall be set at EUR 43,7 million for the period 2004-2006.


« La dotazione finanziaria per la realizzazione del presente programma, compresi gli stanziamenti necessari per la gestione del progetto Eurofarm, è fissata in 43,7 milioni di euro per il periodo 2004-2006 e in 29,3 milioni di euro per il periodo 2007-2009.

"The financial framework for the implementation of this programme, including the appropriations necessary for the management of the Eurofarm project, shall be set at EUR 43.7 million for the period 2004-2006, and at EUR 29.3 million for the period 2007-2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« La dotazione finanziaria per la realizzazione del presente programma, compresi gli stanziamenti necessari per la gestione del progetto Eurofarm, è fissata in 43,7 milioni di euro per il periodo 2004-2006.

"The financial framework for the implementation of this programme, including the appropriations necessary for the management of the Eurofarm project , shall be set at EUR 43.7 million for the period 2004-2006.


considerando che il regolamento (CEE) n. 571/88 del Consiglio, del 29 febbraio 1988, relativo all'organizzazione di indagini comunitarie sulla struttura delle aziende agricole nel periodo 1988/1997 (3), prevede la realizzazione, nel periodo 1988/1997, di un programma di quattro indagini comunitarie sulla struttura delle aziende agricole; che tale programma di indagini costituisce la proroga di una serie di indagini comunitarie sulla struttura delle aziende agricole, iniziata nel 1966/1967; che, inoltre, il regolamento di cui sopra prevede la realizzazione della banca dati EUROFARM per la memorizzazione, l'analisi e la diffusione dei ri ...[+++]

Whereas Council Regulation (EEC) No 571/88 of 29 February 1988 on the organization of Community surveys on the structure of agricultural holdings between 1988 and 1997 (3) provides for a programme of four Community surveys on the structure of agricultural holdings in the period 1988 to 1997; whereas this survey programme follows on from a series of Community surveys on agricultural structures, the first of which was conducted in 1966/67; whereas, further, the Regulation in question provides for the implementation of the Eurofarm data bank for storing, processing and disseminating the survey results;


Gli Stati membri si assicurano che i dati convertiti verso il formato standard EUROFARM siano completi e plausibili, applicando le condizioni di controllo uniformi stabilite dall'Istituto statistico delle Comunità europee in stretta collaborazione con i competenti servizi degli Stati membri; per il controllo dei dati individuali essi utilizzano anche le tabelle di controllo di cui al punto 9 dell'allegato II».

Member States shall ensure that the data transferred in the Eurofarm standard record layout are complete and plausible, using the uniform checking conditions laid down by the Statistical Office of the European Communities after close collaboration with the competent services of the Member States; they shall also use the checking tables mentioned in paragraph 9 of Annex II for checking individual data.`;


Gli Stati membri comunicano all'Istituto statistico delle Comunità europee le informazioni di cui all'articolo 8, paragrafo 1, raccolte in occasione dei censimenti, delle indagini a campione in forma di dati individuali per azienda, secondo la procedura illustrata nell'allegato II, in appresso denominata "progetto EUROFARM".

Member States shall forward to the Statistical Office of the European Communities the information mentioned in Article 8 (1) obtained from the censuses and sample surveys in the form of individual data per holding, in accordance with the procedure described in Annex II, hereafter called "Eurofarm project".


considerando che, per l'attuazione del presente regolamento, e segnatamente per la realizzazione del «progetto EUROFARM», il trattamento dei dati individuali trasmessi all'Istituto statistico delle Comunità europee deve essere conforme alle disposizioni del regolamento (Euratom, CEE) n. 1588/90 (4) relativo alla trasmissione all'Istituto statistico delle Comunità europee di informazioni statistiche coperte da segreto;

Whereas, for the purpose of implementing this Regulation and in particular the Eurofarm project, the individual data transmitted to the Statistical Office of the European Communities must be treated in accordance with the provisions of Regulation (Euratom, EEC) No 1588/90 (4) on the transmission of data subject to statistical confidentiality to the statistical office of the European Communities;


considerando che la realizzazione delle indagini sulla struttura delle aziende agricole richiede da parte degli Stati membri e della Comunità l'impiego nell'arco di più anni di notevoli stanziamenti in bilancio gran parte dei quali destinata a soddisfare le esigenze di informazione delle istituzioni della Comunità; che è quindi necessario continuare a prevedere, nel bilancio della Comunità, un contributo comunitario per la realizzazione delle indagini e i costi di analisi e diffusione dei risultati delle stesse mediante il sistema EUROFARM;

Whereas, in order to carry out these surveys, both the Member States and the Community will need to set aside over a number of years substantial budgetary resources, a large proportion of which will have to be used to meet the information requirements of the Community institutions; whereas continuing provision should therefore be made in the Community budget for the necessary funds for a Community contribution towards the carrying out of the surveys and towards the processing and dissemination costs of the survey results via the Eurofarm system;




Anderen hebben gezocht naar : eurofarm     banca dati sulle strutture agricole     progetto eurofarm     


datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'eurofarm' ->

Date index: 2023-04-07
w