H. considerando che, nel 2009, il PIL dell’UE ha subito una riduzione del 4,1%; che, ancora quest’anno taluni Stati membri registrano una crescita economica negativa e le prospettive dell’UE per il 2010 indicano, nella migliore delle ipotesi, u
n tasso di crescita fiacco e lento dello 0,7% per l'UE-27, con un tasso medio di disoccupazione a due cifre per l’UE-27, la stagnazione dei salari e il deleveraging continuato delle più elevate posizioni debitorie del settore privato; considerando che il settore privato non è ancora in grado di generare nuovi investimenti a causa dei bassi livelli di utilizzo delle capacità, di prospettive econom
...[+++]iche scoraggianti e dei problemi persistenti riguardo all'accesso al credito da parte delle società,H. whereas GDP contracted by 4.1% in the EU in 2009; whereas some member states still have negative economic growth this year and perspectives for the EU for 2010 offer a fragile and sluggish growth rate of 0.7% for the EU-27 at best, with an EU-27 double digit average unemployment rate, wage stagnation and ongoing deleveraging of high private sector debt positions; whereas the private sector is still not in a position to generate new investment due to low levels of capacity utilisation, bleak economic prospects and persistent problems concerning companies access to credit,