I. considerando che gli Stati membri dell'Unione europea dispongono di vaste superfici idonee alla coltivazione di legumi a granella e/o da foraggio, data l'esistenza di terreni a maggese che, uniti a quelli ritirati dalla produzione ("set-aside"), consentirebbero di sviluppare questa coltura, al fine di migliorare l'approvvigionamento di proteine ed energia per la produzione animale comunitaria, riducendo così la dipendenza dalle importazioni di soia e mais,
I. whereas the Member States have large areas of land suitable for sowing with grain and/or fodder legumes, since the available areas of fallow land, combined with set-aside land, would make it possible to develop cultivation with a view to boosting the supply of protein and energy for EU animal production and thereby reducing dependence on imports of soya and maize,