Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forma giuridica dell'impresa
Forma giuridica di società
Nazionalità delle società commerciali
Nazionalità di persona giuridica
Società
Società civile
Società civile immobiliare
Società di diritto civile
Statuto della società
Statuto giuridico di società

Vertaling van "forma giuridica di società " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
forma giuridica di società

legal form of organisations


società [ forma giuridica di società | statuto della società | statuto giuridico di società ]

organisation [ legal status of an undertaking | organization | corporations(UNBIS) ]


società di diritto civile [ società civile (forma giuridica) | società civile immobiliare ]

company constituted under civil law [ civil law partnership | company governed by civil law | firm constituted under civil law | firm governed by civil law | noncommercial partnership | nonstock corporation | nontrading partnership ]


forma giuridica dell'impresa | forme di impresa:società di persone,imprese individuali,etc.

legal form of enterprise


Convenzione sul riconoscimento della personalità giuridica delle società, associazioni e fondazioni straniere

Convention on the Recognition of the Legal Personality of Foreign Companies, Firms, Associations and Foundations


nazionalità di persona giuridica [ nazionalità delle società commerciali ]

nationality of legal persons [ nationality of companies ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’articolo 5, paragrafo 1, della legge 3898/2010 e il relativo decreto presidenziale n. 123/2011 dispongono che le società di formazione dei mediatori debbano assumere esclusivamente la forma giuridica di società senza scopo di lucro costituite da almeno un ordine degli avvocati e una delle camere di commercio della Grecia ed operare a seguito dell'ottenimento di autorizzazione rilasciata dall’autorità di cui all'articolo 7 di tale legge.

Article 5(1) of Law 3898/2010 together with the related Presidential Decree D. 123/2011 provides that companies that provide mediation training services must exclusively have the legal form of non-profit companies which are set up by at least one Bar Association and at least one of the Professional Chambers in Greece and that their operation is subject to the granting of authorisation by the authority referred to in Article 7 of that law.


Ai sensi della legislazione fiscale lussemburghese, la società di gestione è soggetta all'imposta sulle società in Lussemburgo, mentre la holding, data la forma giuridica di società in accomandita semplice, non lo è. Gli utili registrati dalla holding sono tassati solo al livello dei soci e non al livello della società.

Under Luxembourg's general tax laws, the operating company is subject to corporate taxation in Luxembourg, whilst the holding company is not because of its legal form, a limited partnership.Profits recorded by the holding company are only taxed at the level of the partners and not at the level of the holding company itself.


3 ter. La seconda frase del paragrafo 3 bis non si applica alle succursali di società che sono state cancellate dal registro a seguito di un cambiamento della forma giuridica della società stessa, di fusioni o divisioni, o del trasferimento transfrontaliero della sede sociale.

3b. The second sentence of Paragraph 3a shall not apply to branches of companies that have been removed from the register as a consequence of any change in the legal form of the company, a merger or division, or a cross-border transfer of its registered office”.


Tale obbligo non dovrebbe applicarsi alle succursali di società che sono state cancellate dal registro ma hanno un successore legalmente riconosciuto, come in caso di cambiamenti della forma giuridica della società, di fusioni o divisioni, o di trasferimento transfrontaliero della sede sociale.

This obligation should not apply to branches of companies that have been removed from the register, but which have a legal successor, such as in the case of any change in the legal form of the company, a merger or division, or a cross-border transfer of its registered office.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (RO) Ho votato a favore della relazione sul regime fiscale comune da applicare alle fusioni, alle scissioni, alle scissioni parziali, ai conferimenti d’attivo e agli scambi d’azioni concernenti società di Stati membri diversi, dal momento che simili transazioni comportano cambiamenti radicali nella forma giuridica delle società commerciali.

– (RO) I voted in favour of the report on the common system of taxation applicable to mergers, divisions, partial divisions, transfers of assets and exchanges of shares concerning companies of different Member States as these legal transactions result in fundamental changes to commercial companies’ legal status.


Dobbiamo imparare dall’esperienza acquisita con l’introduzione della forma giuridica della società europea sul mercato comune.

We should learn from the experience gained when introducing the legal form for the European Company on to the common market.


E’ dunque necessario agevolare l’espansione di queste piccole imprese e, a tal fine, può essere importante esaminare la forma giuridica delle società che operano a livello transfrontaliero.

It is, therefore, necessary to facilitate the expansion of these small businesses. Looking at the legal form of companies that operate across borders can make an important contribution to this.


Il Consiglio ha adottato il regolamento (CE) n. 2157/2001 che stabilisce la forma giuridica della Società europea (SE) secondo i principi generali previsti per le società per azioni.

The Council has adopted Regulation (EC) No 2157/2001 establishing the legal form of the European Company (SE) according to the general principles of the public limited-liability company.


(4) Il Consiglio ha adottato il regolamento (CE) n. 2157/2001(9) che stabilisce la forma giuridica della Società europea (SE) secondo i principi generali previsti per le società per azioni.

(4) The Council has adopted Regulation (EC) No 2157/2001(9) establishing the legal form of the European Company (SE) according to the general principles of the public limited-liability company.


Grazie allo statuto è stato possibile creare una nuova forma giuridica denominata Società europea, nota anche con l'acronimo SE (dal latino Societas Europaea ).

It offered the possibility to create a new legal form called a European Company, also referred to as an SE after its Latin name Societas Europaea.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'forma giuridica di società' ->

Date index: 2023-04-23
w