3. esorta gli Stati membri a mantenere
la disponibilità di servizi sociali accessibili, a prezzi convenienti e di alta qualità come nel periodo di rapida crescita economica e ad assicurare un accesso non discriminatorio a tali servizi indipendentemente dal genere, dal reddito, dalla razza o dall'origine etnica, dalla religione o dalle convinzioni personali, dagli handicap, dall'età, dalle tendenze sessuali o dalle condizioni lavorative; ritiene che i servizi sociali siano fondamentali nell'assicurare l'uguaglianza di genere, dato che, unitamente ai servizi sanitari e alle strutture di assistenza
...[+++] all'infanzia, costituiscono uno dei pilastri su cui poggiano gli sforzi volti ad accrescere i tassi occupazionali femminili e l'uguaglianza in generale;
3. Urges the Member States to maintain the availability of accessible, affordable, high-quality social services as during the period of fast economic growth, and to guarantee non-discriminatory access to these services regardless of gender, income, race or ethnic origin, religion or beliefs, disability, age, sexual orientation or employment conditions; considers that social services are fundamental in ensuring gender equality as, together with health services and childcare facilities, they are one of the mainstays of efforts to increase female employment rates and equality in general;