considerando che il Regno Unito ha modificato il proprio corso di formazione professionale per i funzionari scientifici di laboratorio medico («medical laboratory scientific officer»), con il risultato che tale corso richiede ora tre anni di istruzione superiore e rientra pertanto nell'ambito di applicazione della direttiva 89/48/CEE del Consiglio (3); considerando che di conseguenza il corso di formazione pe
r la professione di funzionario scientifico di laboratorio medico non andrà più incluso nell'allegato C poiché i titolari delle qualifiche ottenute nel quadro della precedente regolamentazione o coperte dalla direttiva 92/51/CEE pot
...[+++]rebbero, ai sensi dell'articolo 1, paragrafo a) della direttiva 89/48/CEE, richiedere la parità di trattamento; Whereas the United Kingdom has altered its education and training course for
medical laboratory scientific officer, with the result that this course now requires three years of higher education and thus comes under Council Directive 89/48/EEC (3); whereas, accordingly, the course of education and training for the pr
ofession of medical laboratory scientific officer should no longer be included in Annex C since holders of qualifications obtained under the former regulation and which are covered
...[+++] by Directive 92/51/EEC could, by virtue of Article 1 (a) of Directive 89/48/EEC, apply to be treated in the same way;