La Commissione è giunta alla conclusione che, nella fase attuale, l'interesse di istituire un tale sistema nell’Unione europea non è chiaramente dimostrato, evidenziando soprattutto il fatto che per estrarre dati sul territorio dell’UE sarebbe necessario creare e gestire una nuova banca dati contenente tutte le informazioni relative ai trasferimenti finanziari dei cittadini europei.
It concludes that the case for establishing such a system within the European Union is not clearly demonstrated at this stage, pointing out in particular to the fact that, in order to extract data on EU soil it would be necessary to create and manage a new database containing all the information of EU citizens' financial transfers.