3. Guida senza aver superato un controllo tecnico valido o guida di un veicolo che presenti un difetto molto grave, segnatamente a livello del sistema di frenaggio, dei leveraggi dello sterzo, delle ruote/dei pneumatici, delle sospensioni o del telaio tale da comportare un rischio immediato per la sicurezza stradale suscettibile di dare luogo a una decisione di immobilizzazione del veicolo.
3. Driving without a valid roadworthiness test or where the vehicle contains a very serious deficiency of, inter alia, the braking system, steering linkages, wheels/tyres, suspension or chassis that would create an immediate risk to road safety that would lead to a decision to immobilise the vehicle.