Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiuto comunitario all'esportazione
Aliquota massima
Ammontare della restituzione
Ammontare massimo
Ammontare massimo dei prestiti
Determinazione della restituzione
Fino all'ammontare massimo di
Fino all'importo massimo di
Fino alla concorrenza di
Fissazione della restituzione
ICM
Importo compensativo
Importo compensativo d'adesione
Importo compensativo d'importazione
Importo compensativo monetario
Importo compensativo monetario negativo
Importo compensativo monetario positivo
Importo della restituzione
Importo massimo
Importo massimo cofinanziabile
Importo massimo dei prestiti
Importo massimo della multa
Importo massimo delle uscite totali
LMR
Limite massimo di residui
Livello massimo di residui
Massimale
Massimale di restituzione
Massimo
Massimo della multa
Metodo di calcolo degli ICM
Multa massima
Prefissazione di restituzione
Residui di medicinali veterinari
Residuo di medicinali
Restituzione all'esportazione
Restituzione massima
Smantellamento degli importi compensativi

Vertaling van "importo massimo " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
importo massimo | ammontare massimo | aliquota massima

maximum amount


importo massimo delle uscite totali

maximum amount of total expenditure


importo massimo cofinanziabile

maximum amount of grant eligible for part-financing


multa massima | importo massimo della multa | massimo della multa

maximum fine | maximum level of fine | maximum amount of fine


ammontare massimo dei prestiti | importo massimo dei prestiti

borrowing ceiling


fino alla concorrenza di | fino all'ammontare massimo di | fino all'importo massimo di

to the amount of


importo compensativo monetario [ ICM | importo compensativo | importo compensativo d'adesione | importo compensativo d'importazione | importo compensativo monetario negativo | importo compensativo monetario positivo | metodo di calcolo degli ICM | smantellamento degli importi compensativi ]

monetary compensatory amount [ accession compensatory amount | compensatory amount | dismantling of MCA | MCA ]


residuo di medicinali [ limite massimo di residui | livello massimo di residui | LMR | residui di medicinali veterinari ]

drug residue [ maximum residue level | maximum residue limit | MRL | veterinary drug residue ]




restituzione all'esportazione [ aiuto comunitario all'esportazione | ammontare della restituzione | determinazione della restituzione | fissazione della restituzione | importo della restituzione | massimale di restituzione | prefissazione di restituzione | restituzione massima ]

export refund [ advance determination of refunds | amount of refund | Community aid to exports | fixing of refund | maximum refund ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'importo massimo delle risorse proprie è ora fissato all'1,20% dell'RNL (precedentemente: 1,23%) e l'importo massimo degli impegni all'1,26% dell'RNL (precedentemente: 1,29%)

The maximum amount of own resources is now established at 1.20% of GNI (previously set at 1.23%) and the maximum amount of commitments at 1.26% of GNI (previously set at 1.29%)


La Commissione cofinanzierà azioni per un importo massimo pari al 75% dei costi totali ammissibili, per un importo minimo di 300 000 euro e un importo massimo di 3 milioni di euro, per un periodo di due anni.

The Commission will contribute up to of 75% of total eligible costs, with part-finance ranging from EUR300 000 to EUR3 million over a two-year period.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007R0552 - EN - Regolamento (CE) n. 552/2007 della Commissione, del 22 maggio 2007 , che stabilisce l'importo massimo del contributo comunitario al finanziamento dei programmi di lavoro nel settore dell'olio d'oliva e fissa, per il 2007, i massimali di bilancio per l'attuazione parziale o facoltativa del regime di pagamento unico e le dotazioni finanziarie annue per il regime di pagamento unico per superficie di cui al regolamento (CE) n. 1782/2003, e che modifica il suddetto regolamento - REGOLAMENTO - . 552/2007 - DELLA COMMISSIONE // che stabilisce l'importo massimo del contribu ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007R0552 - EN - Commission Regulation (EC) No 552/2007 of 22 May 2007 establishing the maximum Community contribution to financing the work programmes in the olive oil sector and fixing, for 2007, budgetary ceilings for the partial or optional implementation of the Single Payment Scheme and the annual financial envelopes for the Single Area Payment Scheme, provided for in Council Regulation (EC) No 1782/2003, and amending that Regulation - COMMISSION REGULATION - (EC) No 552/2007 // establishing the maximum Community contribution to financing the work programmes in the olive oil se ...[+++]


L’articolo 18, paragrafo 2, del regolamento (CE) n. 1260/2001 prevede che, se l’importo del contributo alla produzione di base era inferiore all’importo massimo di cui all’articolo 15, paragrafo 3, o se l’importo del contributo B era inferiore all’importo massimo di cui all’articolo 15, paragrafo 4, riveduto all’occorrenza conformemente all’articolo 15, paragrafo 5, i fabbricanti di zucchero dovevano versare ai venditori di barbabietole il 60 % della differenza tra l’importo massimo del contributo di cui trattasi e l’importo del contributo esigibile.

Article 18(2) of Regulation (EC) No 1260/2001 provided that when a basic production levy was lower than the maximum amount referred to in Article 15(3) or when the B levy referred to in that Article was lower than the maximum amount referred to in Article 15(4) of that Regulation, adjusted, where necessary, in accordance with Article 15(5), sugar manufacturers were to pay back beet sellers 60 % of the difference between the maximum amount of the levy concerned and the levy to be charged.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Tuttavia, lo statuto, l'atto costitutivo o l'assemblea la cui decisione deve formare oggetto di pubblicità in conformità del paragrafo 1, possono autorizzare l'aumento del capitale sottoscritto fino a concorrenza di un importo massimo che essi stabiliscono rispettando l'importo massimo eventualmente previsto dalla legge.

2. Nevertheless, the statutes or instrument of incorporation or the general meeting, the decision of which must be published in accordance with the rules referred to in paragraph 1, may authorise an increase in the subscribed capital up to a maximum amount which they shall fix with due regard for any maximum amount provided for by law.


Per le offerte comunicate dal 29 gennaio all’11 febbraio 2010 nell’ambito della gara di cui al regolamento (CE) n. 676/2009, l’importo massimo di riduzione del dazio all’importazione di granturco è fissato a 19,61 EUR/t per un quantitativo massimo globale di 8 000 t.

For tenders lodged from 29 January to 11 February 2010 under the invitation to tender issued in Regulation (EC) No 676/2009, the maximum reduction in the duty on maize imported shall be 19,61 EUR/t for a total maximum quantity of 8 000 t.


Per le offerte comunicate dal 30 aprile al 12 maggio 2010 nell’ambito della gara di cui al regolamento (CE) n. 677/2009, l’importo massimo di riduzione del dazio all’importazione di granturco è fissato a 10,17 EUR/t per un quantitativo massimo globale di 33 000 t.

For tenders lodged from 30 April to 12 May 2010 under the invitation to tender issued in Regulation (EC) No 677/2009, the maximum reduction in the duty on maize imported shall be EUR 10,17/t for a total maximum quantity of 33 000 t.


Per le offerte comunicate dal 30 ottobre al 12 novembre 2009 nell’ambito della gara di cui al regolamento (CE) n. 676/2009, l’importo massimo di riduzione del dazio all’importazione di granturco è fissato a 20,67 EUR/t per un quantitativo massimo globale di 50 500 t.

For tenders lodged from 30 October to 12 November 2009 under the invitation to tender issued in Regulation (EC) No 676/2009, the maximum reduction in the duty on maize imported shall be EUR 20,67 EUR/t for a total maximum quantity of 50 500 t.


c) l'importo massimo previsto al paragrafo 3, lettera c) nell'ambito di una gara non può superare il 92 % dell'importo massimo fissato contemporaneamente in virtù dello stesso paragrafo per lo zucchero bianco.

(c) the maximum amount as provided for in paragraph 3(c) fixed under a tendering procedure may not exceed 92 % of the maximum amount fixed at the same time for white sugar under that paragraph.


considerando che è conforme allo scopo dell'aggiudicazione fissare, sulla base delle offerte ricevute e tenendo conto di determinati criteri, un importo massimo della restituzione ed eventualmente un quantitativo massimo da esportare, prevedendo altresí che le offerte che superano tale importo massimo siano respinte;

Whereas it would be in line with the purpose of the invitation to tender to fix, in the light of the tenders submitted and of certain criteria, a maximum amount of the refund and, where appropriate, a maximum tonnage for export and to specify that tenders which are higher than this maximum amount will be rejected;


w