3. Nessuna informazione confidenziale ricevuta dalla Commissione in virtù del paragrafo 1 può essere divulgata a qualsivoglia persona o autorità, salvo in una forma riassuntiva o aggregata che impedisca l’identificazione dei singoli candidati acquirenti o delle singole imprese di assicurazione interessate.
3. No confidential information which the Commission may receive by virtue of paragraph 1 may be divulged to any person or authority whatsoever, except in summary or collective form, such that individual proposed acquirers or the insurance undertakings concerned cannot be identified.