Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Azione comune sul riciclaggio di denaro
Commissione PANA
Commissione d'inchiesta su Panama Papers
IMoLIN
LRD
Legge sul riciclaggio di denaro
OAIF-FINMA
ORD-FINMA 1
Ordinanza 1 FINMA sul riciclaggio di denaro

Vertaling van "legge sul riciclaggio di denaro " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Legge federale del 10 ottobre 1997 relativa alla lotta contro il riciclaggio di denaro e il finanziamento del terrorismo nel settore finanziario | Legge sul riciclaggio di denaro [ LRD ]

Federal Act of 10 October 1997 on Combating Money Laundering and the Financing of Terrorism in the Financial Sector | Anti-Money Laundering Act [ AMLA ]


Ordinanza dell'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari del 20 agosto 2002 sull'esercizio a titolo professionale dell'attività di intermediazione finanziaria ai sensi della legge sul riciclaggio di denaro [ OAIF-FINMA ]

Ordinance of the Federal Financial Market Supervisory Authority of 20 August 2002 on the Professional Practice of Financial Intermediation as defined in the Anti-Money Laundering Act [ PFIO-FINMA ]


Ordinanza dell'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari del 18 dicembre 2002 sulla prevenzione del riciclaggio di denaro e del finanziamento del terrorismo nel settore delle banche, dei commercianti di valori mobiliari e degli investimenti collettivi | Ordinanza 1 FINMA sul riciclaggio di denaro [ ORD-FINMA 1 ]

Ordinance of the Swiss Financial Market Supervisory Authority of 18 December 2002 on the Prevention of Money Laundering and the Financing of Terrorism in the Banking, Securities Trading and Collective Investment Sector | FINMA Anti-Money Laundering Ordina [ AMLO-FINMA 1 ]


commissione d’inchiesta sul riciclaggio di denaro, l’elusione fiscale e l’evasione fiscale | commissione d'inchiesta incaricata di esaminare le denunce di infrazione e di cattiva amministrazione nell'applicazione del diritto dell'Unione in relazione al riciclaggio di denaro, all'elusione fiscale e all'evasione fiscale | commissione d'inchiesta su Panama Papers | commissione PANA

Committee of Inquiry into Money Laundering, Tax Avoidance and Tax Evasion | Committee of Inquiry to investigate alleged contraventions and maladministration in the application of Union law in relation to money laundering, tax avoidance and tax evasion | 'Panama Papers' inquiry committee | PANA Committee [Abbr.]


Rete internazionale di informazione sul riciclaggio di denaro | IMoLIN [Abbr.]

International Money Laundering Information Network | IMoLIN [Abbr.]


Azione comune sul riciclaggio di denaro

Joint Action on money laundering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La direttiva UE sul riciclaggio di denaro del 1991 [19], così come modificata nel 2001 [20], obbliga gli Stati membri ad agire contro il fenomeno del riciclaggio di denaro, in particolare imponendo alle istituzioni finanziarie di segnalare tutti i casi di sospetto riciclaggio.

The EU anti-money laundering directive of 1991, [19] as amended in 2001, [20] obliges Member States to act against money laundering, notably by requiring financial institutions to report any suspicions of money laundering.


* Le norme sul riciclaggio del denaro saranno adattate per tenere conto di prodotti e transazioni, compresa la moneta elettronica [20], messi in circolazione o usati in piccole quantità, che rappresentano un rischio ridotto di riciclaggio di denaro.

* Money laundering rules will be adapted to take account of products and transactions, including e-money [20], issued or used in small amounts, which represent a low risk of money laundering.


2. Le Parti possono scambiare informazioni pertinenti nell'ambito delle rispettive disposizioni di legge e applicare norme appropriate per la lotta contro il riciclaggio di denaro e il finanziamento del terrorismo, equivalenti a quelle adottate dagli organismi internazionali competenti attivi in tale settore, come il Gruppo di azione finanziaria internazionale sul riciclaggio del denaro (FATF).

2. The Parties may exchange relevant information within the framework of respective legislations and apply appropriate standards to combat money laundering and financing of terrorism equivalent to those adopted by relevant international bodies active in this area, such as the Financial Action Task Force on money laundering (FATF).


La legge sul riciclaggio del denaro ravvicina la legislazione ceca a quella comunitaria.

The Money Laundering Act brings Czech legislation more into line with the acquis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un sistema comune per la misurazione del volume della segnalazioni di operazioni sospette, i procedimenti giudiziari sul riciclaggio di denaro, le condanne e altre forme di applicazione della legge a seguito delle segnalazioni di operazioni sospette, rappresenterebbe un valido strumento, unitamente all'attuazione di sistemi di allarme preventivo e alla valutazione dell'efficacia della politica in quest'area.

A common system for measuring the volume of STRs, money laundering-related prosecutions, convictions and other law enforcement follow-up to STRs, would be a valuable tool in connection with the setting up of early warning systems and evaluating effectiveness of policy in this area.


Si devono migliorare le procedure interne, la formazione dei dipendenti e l'informazione sul riciclaggio del denaro a livello delle istituzioni responsabili delle segnalazioni, dei supervisori e degli organismi incaricati di applicare la legge, creando eventualmente la base giuridica necessaria.

Internal procedures, training of employees and awareness of money laundering among reporting institutions, supervisors and law enforcement agencies need to be improved, including by creating a legal basis where appropriate.


La direttiva UE sul riciclaggio di denaro del 1991 [19], così come modificata nel 2001 [20], obbliga gli Stati membri ad agire contro il fenomeno del riciclaggio di denaro, in particolare imponendo alle istituzioni finanziarie di segnalare tutti i casi di sospetto riciclaggio.

The EU anti-money laundering directive of 1991, [19] as amended in 2001, [20] obliges Member States to act against money laundering, notably by requiring financial institutions to report any suspicions of money laundering.


(9) Nell'azione comune 98/699/GAI adottata dal Consiglio il 3 dicembre 1998, sul riciclaggio di denaro e sull'individuazione, il rintracciamento, il congelamento o sequestro e la confisca degli strumenti e dei proventi di reato(6), gli Stati membri hanno convenuto che tutti i reati gravi, secondo la definizione data nell'azione comune, costituiscono reati base ai fini della criminalizzazione del riciclaggio dei proventi di attività illecite.

(9) In Joint Action 98/699/JHA of 3 December 1998 adopted by the Council on money laundering, the identification, tracing, freezing, seizing and confiscation of instrumentalities and the proceeds from crime(6), the Member States agreed to make all serious offences, as defined in the Joint Action, predicate offences for the purpose of the criminalisation of money laundering.


Un sistema comune per la misurazione del volume della segnalazioni di operazioni sospette, i procedimenti giudiziari sul riciclaggio di denaro, le condanne e altre forme di applicazione della legge a seguito delle segnalazioni di operazioni sospette, rappresenterebbe un valido strumento, unitamente all'attuazione di sistemi di allarme preventivo e alla valutazione dell'efficacia della politica in quest'area.

A common system for measuring the volume of STRs, money laundering-related prosecutions, convictions and other law enforcement follow-up to STRs, would be a valuable tool in connection with the setting up of early warning systems and evaluating effectiveness of policy in this area.


L'azione comune del 3 dicembre 1998 sul riciclaggio di denaro e l'individuazione, il rintracciamento, il congelamento o il sequestro e la confisca degli strumenti e dei proventi di reato [15] completa le direttive sul riciclaggio dei capitali, affrontando l'esigenza di una più efficace cooperazione tra gli Stati membri in quest'area.

The Joint Action of 3rd December 1998 on money laundering, the identification, tracing, freezing, seizing and confiscation of instrumentalities and the proceeds from crime [15] complements the Money Laundering Directives by addressing the need for more effective co-operation between Member States in this area.




Anderen hebben gezocht naar : imolin     legge sul riciclaggio di denaro     oaif-finma     ord-finma     commissione pana     commissione d'inchiesta su panama papers     


datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'legge sul riciclaggio di denaro' ->

Date index: 2023-09-14
w