Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anglofonia
Etnia
Francofonia
Gruppo etnico
Gruppo linguistico
Gruppo linguistico minoritario
Gruppo religioso
Interesse di minoranza
La minoranza
Lusofonia
Minoranza
Minoranza etnica
Minoranza linguistica
Minoranza linguistica
Minoranza linguistico-culturale
Minoranza religiosa
Paesi anglofoni
Paesi francofoni
Paesi germanofoni
Partecipazione di minoranza
Proposta della minoranza
Proposta di minoranza
Proposta minoritaria
Raggruppamento etnico
Raggruppamento linguistico
Relatore della minoranza di una commissione
Relatore di minoranza
Zona linguistica

Vertaling van "minoranza " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
minoranza linguistica (1) | gruppo linguistico minoritario (2) | minoranza linguistico-culturale (3)

linguistic minority






proposta di minoranza | proposta della minoranza | proposta minoritaria

minority proposal


relatore della minoranza di una commissione | relatore di minoranza

rapporteur for a committee minority | minority rapporteur


interesse di minoranza | partecipazione di minoranza

interest of outside shareholders | minority interests | outside shareholders'interests | shareholders'interest


gruppo linguistico [ anglofonia | francofonia | lusofonia | minoranza linguistica | paesi anglofoni | paesi francofoni | paesi germanofoni | raggruppamento linguistico | zona linguistica ]

linguistic group [ English-speaking areas | English-speaking countries | French-speaking areas | French-speaking countries | German-speaking countries | language minority | linguistic area | linguistic minority | Portuguese-speaking areas | Spanish-speaking areas ]


gruppo etnico [ etnia | minoranza etnica | raggruppamento etnico ]

ethnic group [ ethnic minority | Ethnic factors(ECLAS) | Ethnicity(ECLAS) ]


gruppo religioso [ minoranza religiosa ]

religious group [ religious minority | Religious community(STW) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il Parlamento europeo applica una politica di pari opportunità ed accetta le candidature senza discriminazione alcuna, che si tratti di discriminazioni fondate sul sesso, la razza, il colore della pelle, le origini etniche o sociali, le caratteristiche genetiche, la lingua, la religione o le convinzioni personali, le opinioni politiche o di qualsiasi altra natura, l’appartenenza a una minoranza nazionale, il patrimonio, la nascita, la disabilità, l’età, l’orientamento sessuale, lo stato civile o la situazione familiare.

The European Parliament is an equal opportunities employer and accepts applications without discrimination on any ground such as sex, race, colour, ethnic or social origin, genetic features, language, religion or belief, political or any other opinion, membership of a national minority, property, birth, disability, age, sexual orientation, marital status or family situation.


La protezione dei diritti degli azionisti di minoranza migliora il governo societario e aumenta l'attrattiva delle imprese agli occhi degli investitori stranieri, che spesso sono azionisti di minoranza.

The protection of minority shareholder rights improves corporate governance and the attractiveness of companies for foreign investors, since these may often be minority investors.


Il compromesso raggiunto prevedeva che qualora i membri del Consiglio, che rappresentavano tra i 23 voti (precedente soglia della minoranza di blocco) ed i 26 voti (nuova soglia della minoranza di blocco), manifestassero la loro intenzione di opporsi all'adozione da parte del Consiglio di una decisione a maggioranza qualificata, il Consiglio avrebbe fatto tutto quanto in suo potere per pervenire, entro un congruo termine, ad una soluzione soddisfacente che potesse essere adottata con almeno 68 voti su 87.

The resulting compromise laid down that if members of the Council representing between 23 votes (the old blocking minority threshold) and 26 votes (the new blocking minority threshold) demonstrated their intention to oppose the taking of a decision by the Council by qualified majority, the Council would do all within its power, within a reasonable space of time, to reach a satisfactory solution that could be adopted by at least 68 votes out of 87.


considerando che il settore delle TIC è caratterizzato da una marcata segregazione verticale e orizzontale e da un divario tra il titolo di studio delle donne e la loro posizione in detto settore; che meno del 20 % degli imprenditori nel settore delle TIC sono donne; che la maggior parte (54 %) delle donne occupate nel settore delle TIC occupa posizioni peggio retribuite e meno qualificate e soltanto una ridotta minoranza (8 %) di esse occupa posizioni di ingegnere informatico altamente qualificato; che le donne sono altresì sottorappresentate nel processo decisionale in tale settore, dove solo il 19,2 % degli addetti del settore dell ...[+++]

whereas the ICT sector is characterised by particularly high vertical and horizontal segregation, as well as a gap between women's educational qualifications and their position in the ICT sector; whereas less than 20 % of ICT entrepreneurs are women; whereas the majority (54 %) of women in ICT jobs occupy lower paid and lower skill-level positions and only a small minority of them (8 %) occupy high-skill software engineering positions; whereas women are also underrepresented in decision-making within this sector, with only 19,2 % of employees in the ICT sector having female bosses, compared with 45,2 % of employees elsewhere.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. si compiace della prevista rapida attuazione della dichiarazione di intenti rilasciata dal governo turco riguardo alla riapertura della scuola per la minoranza greca sull'isola Gökçeada (Imbros), che rappresenta un passo positivo ai fini della salvaguardia del carattere biculturale delle isole di Gökçeada (Imbros) e Bozcaada (Tenedos), in linea con la risoluzione 1625(2008) dell'Assemblea parlamentare del Consiglio d'Europa; rileva tuttavia la necessità di ulteriori iniziative intese ad affrontare i problemi con cui si misurano i membri della minoranza greca, segnatamente in relazione ai diritti di proprietà; invita a tale proposit ...[+++]

27. Welcomes the expected speedy implementation of the statement of intent by the Turkish Government regarding the reopening of the Greek-minority school on the island of Gökçeada (Imbros), which constitutes a positive step towards the preservation of the bicultural character of the islands of Gökçeada (Imbros) and Bozcaada (Tenedos), in line with Resolution 1625(2008) of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe; notes, however, that further action is needed to address the problems faced by members of the Greek minority, in particular with regard to property rights; calls on the Turkish authorities, in this regard, given the ...[+++]


29. si compiace della prevista rapida attuazione della dichiarazione di intenti rilasciata dal governo turco riguardo alla riapertura della scuola per la minoranza greca sull'isola Gökçeada (Imbros), che rappresenta un passo positivo ai fini della salvaguardia del carattere biculturale delle isole di Gökçeada (Imbros) e Bozcaada (Tenedos), in linea con la risoluzione 1625(2008) dell'Assemblea parlamentare del Consiglio d'Europa; rileva tuttavia la necessità di ulteriori iniziative intese ad affrontare i problemi con cui si misurano i membri della minoranza greca, segnatamente in relazione ai diritti di proprietà; invita a tale proposit ...[+++]

29. Welcomes the expected speedy implementation of the statement of intent by the Turkish Government regarding the reopening of the Greek-minority school on the island of Gökçeada (Imbros), which constitutes a positive step towards the preservation of the bicultural character of the islands of Gökçeada (Imbros) and Bozcaada (Tenedos), in line with Resolution 1625(2008) of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe; notes, however, that further action is needed to address the problems faced by members of the Greek minority, in particular with regard to property rights; calls on the Turkish authorities, in this regard, given the ...[+++]


Il consolidamento comporta l’incorporazione integrale delle voci dell'attivo e del passivo e dei proventi e degli oneri delle imprese del gruppo, con indicazione separata delle partecipazioni di minoranza nello stato patrimoniale consolidato alla voce patrimonio netto, nonché con indicazione a parte delle partecipazioni di minoranza agli utili e alle perdite del gruppo nel conto economico consolidato.

Consolidation requires the full incorporation of the assets and liabilities and of the income and expenditure of group undertakings, the separate disclosure of non-controlling interests in the consolidated balance sheet within capital and reserves and the separate disclosure of non-controlling interests in the profit and loss of the group in the consolidated profit and loss accounts.


73. riconosce che le politiche in materia di cittadinanza, lingua e istruzione nel loro quadro giuridico sono state portate in linea con i criteri internazionali; sollecita comunque le autorità lettoni a garantire un'istruzione bilingue fino all'età scolastica compresi gli esami finali in base alle attuali norme che prevedono il 60% della lingua nazionale e il 40% della lingua di minoranza e sottolinea la necessità di mantenere un ulteriore adeguato ambito di applicazione per l'insegnamento della lingua di minoranza; ritiene che un'applicazione flessibile della normativa sull'istruzione possa contribuire ad un'integrazione sociale ed e ...[+++]

73. Recognises that, in terms of their legal framework, citizenship, language and education policies have been brought into line with international standards; calls, however, on the Latvian authorities to ensure bilingual school education, including the final exams, according to the current rules, which envisage 60% of teaching in the state language and 40% in the minority language; stresses the necessity of maintaining adequate scope for minority language teaching; considers that flexible application of the education law could contribute to social and economic integration of the Russian-speaking minority in Latvian society and promot ...[+++]


73. riconosce che le politiche in materia di cittadinanza, lingua e istruzione nel loro quadro giuridico sono state portate in linea con i criteri internazionali; sollecita comunque le autorità lettoni a garantire un'istruzione bilingue fino all'età scolastica compresi gli esami finali in base alle attuali norme che prevedono il 60% della lingua nazionale e il 40% della lingua di minoranza e sottolinea la necessità di mantenere un ulteriore adeguato ambito di applicazione per l'insegnamento della lingua di minoranza; ritiene che un'applicazione flessibile della normativa sull'istruzione possa contribuire ad un'integrazione sociale ed e ...[+++]

73. Recognises that, in terms of their legal framework, citizenship, language and education policies have been brought into line with international standards; calls, however, on the Latvian authorities to ensure bilingual school education, including the final exams, according to the current rules, which envisage 60% of teaching in the state language and 40% in the minority language; stresses the necessity of maintaining adequate scope for minority language teaching; considers that flexible application of the education law could contribute to social and economic integration of the Russian-speaking minority in Latvian society and promot ...[+++]


73. riconosce che le politiche in materia di cittadinanza, lingua e istruzione nel loro quadro giuridico sono state portate in linea con i criteri internazionali; sollecita comunque le autorità lettoni a garantire un’istruzione bilingue fino all’età scolastica compresi gli esami finali in base alle attuali norme che prevedono il 60% della lingua nazionale e il 40% della lingua di minoranza e sottolinea la necessità di mantenere un ulteriore adeguato ambito di applicazione per l’insegnamento della lingua di minoranza; ritiene che un’applicazione flessibile della normativa sull’istruzione possa contribuire ad un’integrazione sociale ed e ...[+++]

73. Recognises that citizenship, language and education policies in their legal framework have been brought into line with international standards; calls, however, on the Latvian authorities to ensure bilingual education during school age, including the final exams, according to the current rules, which envisage 60% of teaching in the state language and 40% in the minority language, and stresses the necessity of maintaining adequate scope for minority language teaching; considers that flexible application of the education law could contribute to social and economic integration of the Russian-speaking minority in Latvian society and pro ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'minoranza' ->

Date index: 2021-10-14
w