8. segnala in particolare la difficile situazione in tutta una serie di paesi candidati per quanto riguarda i bambini (specie i bambini di strada), come ad esempio in Romania,
conseguenza diretta della perdita e della mancanza di reti di sicurezza sociale, per il fatto che le famiglie di provenienza non sono più in grado di farsi carico finanziariamente degli obblighi parentali; chiede pertanto alla Commissione, oltre agli sforzi da essa già compiuti, di provare nuovamente a fornire un impulso per il miglioramento del destino di questi bambini, che spesso
vanno a finire nel mondo ...[+++] della prostituzione infantile, della droga, della criminalità, ecc.;
8. Draws attention to the problematic situation in a number of candidate countries with regard to children, particularly street children, for example in Romania, which have arisen directly from the disappearance and non-existence of social safety nets, as the families from which they come are no longer financially able to provide parental care; calls on the Commission, therefore, in addition to the efforts it has already made, to seek once again to instigate improvements in the lot of these children, many of whom drift into a world of child prostitution, drugs, crime, etc.;