Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dikki
Movimento del rinnovamento democratico
Movimento per il rinnovamento serbo
Partito del rinnovamento serbo
SPO

Vertaling van "movimento per il rinnovamento serbo " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Movimento per il rinnovamento serbo | Partito del rinnovamento serbo | SPO [Abbr.]

Movement for the Renewal of Serbia | Serbian Movement for Renewal | Serbian Renaissance Movement | Serbian Renewal Movement | Serbian Renewal Party | MRS [Abbr.] | SMR [Abbr.]


Movimento del rinnovamento democratico | Dikki [Abbr.]

Democratic Renewal Movement | Democratic Social Movement | Dikki [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
O. considerando che il sistema di votazione a maggioranza, estremamente sfavorevole per i partiti dell'opposizione, che è stato adottato nelle elezioni legislative del 2008 è motivo di preoccupazione a Gibuti, dove il partito di opposizione Movimento per il rinnovamento democratico (MRD) è stato messo al bando nel luglio del 2008 con il pretesto assolutamente infondato del suo sostegno all'attacco eritreo contro Gibuti, mentre i dirigenti del sindacato Unione dei lavoratori di Gibuti/Unione generale dei lavoratori di Gibuti (UDT/UGTD) non sono stati reintegrati, dopo essere stati licenziati per motivi legati alle loro attività sindacali ...[+++]

O. whereas the majority voting system, highly unfavourable to the opposition parties, which was applied during the 2008 legislative elections, is a matter of concern in Djibouti, where the opposition Movement for Democratic Renewal (MRD) party was banned in July 2008 on the totally unsubstantiated grounds of supporting an Eritrean attack on Djibouti, while the leaders of the Union of Djibouti Workers/General Union of Djibouti Workers (UDT/UGTD) trade union have still not been reinstated in their jobs after being dismissed for reasons linked to their trade union activities,


O. considerando che il sistema di votazione a maggioranza, estremamente sfavorevole per i partiti dell'opposizione, che è stato adottato nelle elezioni legislative del 2008 è motivo di preoccupazione a Gibuti, dove il partito di opposizione Movimento per il rinnovamento democratico (MRD) è stato messo al bando nel luglio del 2008 con il pretesto assolutamente infondato del suo sostegno all'attacco eritreo contro Gibuti, mentre i dirigenti del sindacato Unione dei lavoratori di Gibuti/Unione generale dei lavoratori di Gibuti (UDT/UGTD) non sono stati reintegrati, dopo essere stati licenziati per motivi legati alle loro attività sindacali ...[+++]

O. whereas the majority voting system, highly unfavourable to the opposition parties, which was applied during the 2008 legislative elections, is a matter of concern in Djibouti, where the opposition Movement for Democratic Renewal (MRD) party was banned in July 2008 on the totally unsubstantiated grounds of supporting an Eritrean attack on Djibouti, while the leaders of the Union of Djibouti Workers/General Union of Djibouti Workers (UDT/UGTD) trade union have still not been reinstated in their jobs after being dismissed for reasons linked to their trade union activities,


Il Consiglio è a conoscenza del recente arresto di membri del Movimento per il rinnovamento democratico (MRD) e di personale del settimanale indipendente Le Renouveau Djiboutien.

The Council is aware of the recent arrest of members of the Mouvement pour le renouveau démocratique (MRD) and of staff of the independent weekly paper Le Renouveau.


La Commissione ha seguito da vicino la situazione politica nel paese, e in particolare gli arresti di vari giornalisti e rappresentanti del partito di opposizione, il Movimento per il rinnovamento democratico (MRD), e ha appreso con soddisfazione che gli arrestati sono stati finalmente rilasciati, nonostante il fatto che il procuratore della Repubblica avesse presentato ricorso contro la decisione di rilasciare Houssein Ahmed Farah, giornalista della pubblicazione Le Renouveau Djiboutien e fratello del presidente dell’MRD.

(FR) The Commission has followed closely the political situation in the country and in particular the arrests of several journalists and representatives of the opposition party, the Movement for Democratic Renewal (MRD). It has been pleased to learn that the people arrested have finally been acquitted, despite the fact that the Republic’s public prosecutor lodged an appeal against the decision to release Mr Houssein Ahmed Farah, journalist for Djibouti Renewal and brother of the president of the MRD.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Devo dire però che dalla cosiddetta stampa di opposizione, quella che ancora rimane, naturalmente ci aspettiamo non solo una giustificata critica al regime di Milosevic, ma anche la stigmatizzazione delle attuali irregolarità nella gestione politica, per esempio, di Belgrado, la città che è governata dall’SPO (“Rinnovamento serbo”).

I would also like to say, however, that we naturally expect the “opposition press”, or what remains of it, to denounce the current irregularities in political leadership in the city of Belgrade, for example, which is governed by the MRS, just as much as it justifiably criticises the Milosevic regime.


Questi attacchi costituiscono una flagrante violazione delle risoluzioni 819, 824 e 836 del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite; - esige la sospensione immediata dell'offensiva dei serbo-bosniaci ed il loro ritiro da Srebrenica, nonché il pieno rispetto da parte di tutte le parti interessate dello statuto della zona di sicurezza; - esige la liberazione immediata e senza condizioni di tutti gli ostaggi e del personale della FORPRONU tenuto in cattività, nonché la completa libertà di movimento per la popolazione civile di Srebrenica e per la FORPRONU; - chiede che le organizzazioni che forniscono aiuti umanit ...[+++]

These attacks constitute a flagrant violation of the united nations security council resolutions 819, 824 and 836; - demands an immediate halt to the Bosnian Serb forces' offensive and their withdrawal from Srebrenica, as well as full observance of the safe area status by all parties; - demands the immediate and unconditional release of all hostages and UNPROFOR personnel being held, and full freedom of movement for the civil population of Srebrenica and for UNPROFOR; - requests that humani ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'movimento per il rinnovamento serbo' ->

Date index: 2023-07-09
w