Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrattare contratti con i fornitori di servizi
Negoziare con gli operatori turistici
Negoziare con i fornitori di servizi turistici
Negoziare condizioni con i fornitori
Negoziare condizioni con il fornitore
Negoziare contratti con i fornitori di servizi
Negoziare contratti con i service provider
Negoziare le condizioni con i fornitori
Negoziare un contratto con un fornitore di servizi

Vertaling van "negoziare condizioni con i fornitori " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
negoziare condizioni con i fornitori

determine terms with suppliers | improve terms with suppliers | negotiate terms with a supplier | negotiate terms with suppliers


negoziare con gli operatori turistici | negoziare con i fornitori di servizi turistici | negoziare condizioni con il fornitore | negoziare le condizioni con i fornitori

negotiate arrangements with suppliers | negotiate suppliers' arrangements | negotiate supplier arrangements | negotiate with suppliers and distributors


contrattare contratti con i fornitori di servizi | negoziare contratti con i service provider | negoziare contratti con i fornitori di servizi | negoziare un contratto con un fornitore di servizi

agree with providers regarding terms of service contracts | discuss contract terms and conditions with suppliers | negotiate providers' services | negotiate service with providers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Inoltre la direttiva non esclude che le parti in un sistema chiuso (come le reti intranet aziendali o quello esistente tra un prestatore di servizi e i suoi clienti) possano negoziare condizioni specifiche per l’uso delle firme elettroniche all’interno del sistema.

Furthermore the Directive does not exclude the possibility for parties in a closed system (e.g. corporate intranet or between a service provider and its customers) to negotiate their specific terms for the use of electronic signatures within this system.


3. La presente direttiva, pur non prescrivendo né vietando condizioni, imposte dai fornitori di servizi di comunicazione elettronica accessibili al pubblico e di servizi della società dell’informazione, atte a limitare l’accesso e/o l’utilizzo di servizi e applicazioni da parte degli utenti finali, ove consentito dalla legislazione nazionale e in conformità del diritto comunitario, prevede tuttavia un obbligo di fornire informazioni in ordine a tali condizioni.

3. This Directive neither mandates nor prohibits conditions, imposed by providers of publicly available electronic communications and services, limiting end-users’ access to, and/or use of, services and applications, where allowed under national law and in conformity with Community law, but lays down an obligation to provide information regarding such conditions.


Gli Stati membri hanno la scelta di garantire l’accesso, o tramite condizioni definite dall’organismo di regolamentazione, oppure obbligando gli operatori responsabili dei sistemi di stoccaggio a negoziare condizioni di accesso con gli utenti.

Member States have the choice to ensure access to these storage facilities either through conditions defined by the regulator or by obliging storage system operators to negotiate access conditions with customers.


Gli Stati membri hanno la scelta di garantire l’accesso, o tramite condizioni definite dall’organismo di regolamentazione, oppure obbligando gli operatori responsabili dei sistemi di stoccaggio a negoziare condizioni di accesso con gli utenti.

Member States have the choice to ensure access to these storage facilities either through conditions defined by the regulator or by obliging storage system operators to negotiate access conditions with customers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
le condizioni che i fornitori che intendono partecipare devono soddisfare per essere iscritti nell'elenco e i metodi che l'ente appaltante intende impiegare per verificare che i fornitori ne siano in possesso;

the conditions for participation to be satisfied by suppliers for inclusion on the list and the methods that the procuring entity will use to verify that a supplier satisfies the conditions;


Inoltre la direttiva non esclude che le parti in un sistema chiuso (come le reti intranet aziendali o quello esistente tra un prestatore di servizi e i suoi clienti) possano negoziare condizioni specifiche per l’uso delle firme elettroniche all’interno del sistema.

Furthermore the Directive does not exclude the possibility for parties in a closed system (e.g. corporate intranet or between a service provider and its customers) to negotiate their specific terms for the use of electronic signatures within this system.


3. Quando abbia accertato, sulla base delle relazioni di cui al paragrafo 2 o di altre informazioni, che un paese terzo non concede alle imprese di riassicurazione comunitarie un effettivo accesso al mercato, la Commissione può presentare raccomandazioni al Consiglio per ottenere adeguato mandato in vista di negoziare condizioni migliori di accesso al mercato per le imprese di riassicurazione comunitarie.

3. Whenever it appears to the Commission, either on the basis of the reports referred to in paragraph 2 or on the basis of other information, that a third country is not granting Community reinsurance undertakings effective market access, the Commission may submit recommendations to the Council for the appropriate mandate for negotiation with a view to obtaining improved market access for Community reinsurance undertakings.


Esse dovranno - senza compromettere la propria autonomia - negoziare condizioni di lavoro [...] in modo tale da garantire ai lavoratori anziani di lavorare nell'interesse sia degli stessi dipendenti che dei datori di lavoro, nonché dell'economia e della società nel suo insieme (Relazione sull'invecchiamento attivo).

It belongs to their tasks, with full respect for their autonomy, to negotiate working conditions.to keep older workers in work for the benefit of employees and employers as well as for the economy and society as a whole (Report on active ageing)


Le parti possono tuttavia concordare un periodo più lungo o negoziare condizioni diverse.

The parties are nonetheless free to agree on a longer period or to negotiate other conditions.


3. La presente direttiva, pur non prescrivendo né vietando condizioni, imposte dai fornitori di servizi di comunicazione elettronica accessibili al pubblico e di servizi della società dell’informazione, atte a limitare l’accesso e/o l’utilizzo di servizi e applicazioni da parte degli utenti finali, ove consentito dalla legislazione nazionale e in conformità del diritto comunitario, prevede tuttavia un obbligo di fornire informazioni in ordine a tali condizioni.

3. This Directive neither mandates nor prohibits conditions, imposed by providers of publicly available electronic communications and services, limiting end-users’ access to, and/or use of, services and applications, where allowed under national law and in conformity with Community law, but lays down an obligation to provide information regarding such conditions.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'negoziare condizioni con i fornitori' ->

Date index: 2023-12-19
w