ACCOGLIE CON FAVORE il programma CAFE, illustrato
nella comunicazione della Commissione, in quanto progetto volto alla definizione di una strategia tematica coerente a lungo termine e di una politica integrata per combattere l'inquinamento atmosferico con misure economicamente efficaci di tutela contro le conseguenze sulla
salute umana e sull'ambiente; SOTTOLINEA che il miglioramento della qualità dell'ambiente, in particolare del
...[+++]la qualità dell'aria ambiente, dev'essere la principale forza motrice del programma e il criterio essenziale nella definizione della strategia.
2. WELCOMES the CAFE programme, described in the Commission's Communication, as a project to establish a coherent, long-term, thematic strategy and integrated policy to combat air pollution, through cost-effective measures, protecting against its effects on human health and on the environment AND STRESSES that improvement of the quality of the environment, and in particular ambient air quality, should be the main driving force in the programme and the main criterion in establishing the strategy.