1. Al fine di conseguire gli obiettivi di riduzione dell'inquinamento da sostanze prioritarie e da sostanze prioritarie pericolose definiti conformemente all'articolo 4, paragrafo 1, lettera a) iv), della direttiva 2000/60/CE, gli Stati membri provvedono a che il programma di misure, elaborato conformemente all'articolo 11 della presente direttiva, tenga altresì conto delle misure di prevenzione o di controllo riguardanti le fonti di inquinamento puntuali e diffuse, nonché delle Norme di Qualità Ambientale definite dalla presente direttiva.
1. In order to achieve the objectives of reducing pollution by priority substances and priority hazardous substances established under Article 4(1)(a)(iv) of Directive 2000/60/EC, Member States shall ensure that the programme of measures established pursuant to Article 11 of that Directive includes prevention or control measures relating to point and diffuse sources of pollution, as well as the environmental quality standards laid down in that Directive.