4. A seconda delle mansioni svolte e della natura e del livello dei contatti fra l’operatore della giustizia e le vittime, la formazione verte come minimo su questioni relative alle conseguenze del reato sulle vittime, sui rischi di intimidazione e di vittimizzazione ripetuta e secondaria, sui mezzi per evitarle e sulla disponibilità e pertinenza dell’assistenza alle vittime.
4. In accordance with the duties involved, and the nature and level of contact the practitioner has with victims, training shall as a minimum include matters relating to the impact that crime has on victims, the risks of intimidation, repeat and secondary victimisation and how these can be avoided and the availability and relevance of support to victims.