Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente di persecuzione
Autore delle persecuzioni
Cristianofobia
Cyber-persecuzione
Diritto di culto
Discriminazione religiosa
Gruppo religioso
Indizio di persecuzione
Intolleranza religiosa
Islamofobia
Libertà di credo religioso
Libertà di culto
Libertà di fede religiosa
Libertà di religione
Mania di persecuzione
Minoranza religiosa
Persecuzione
Persecuzione per appartenenza a un sesso
Persecuzione religiosa
Rappresentare l'istituzione religiosa
Responsabile della persecuzione

Vertaling van "persecuzione religiosa " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
discriminazione religiosa [ cristianofobia | intolleranza religiosa | islamofobia | persecuzione religiosa ]

religious discrimination [ Christianophobia | Islamophobia | religious intolerance ]


agente di persecuzione | autore delle persecuzioni | responsabile della persecuzione

actor of persecution | agent of persecution


gruppo religioso [ minoranza religiosa ]

religious group [ religious minority | Religious community(STW) ]


libertà di religione [ diritto di culto | libertà di credo religioso | libertà di culto | libertà di fede religiosa ]

freedom of religious beliefs [ freedom of religious worship ]




persecuzione per appartenenza a un sesso

gender-related persecution






mania di persecuzione

delusion of persecution | mania of persecution


rappresentare l'istituzione religiosa

serve a religious institution | serve a religious organisation | act for a religious organisation | represent religious institution
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
invita le autorità a porre fine alla persecuzione religiosa e a modificare la legislazione sullo status delle comunità religiose, in modo da ristabilire lo status giuridico delle religioni non riconosciute; esorta il Vietnam a ritirare il quinto progetto di legge sul credo e sulla religione, che al momento è in fase di discussione in seno all'Assemblea nazionale, e a preparare una nuova bozza che sia conforme agli obblighi assunti dal paese a norma dell'articolo 18 del Patto internazionale relativo ai diritti civili e politici; chiede il rilascio dei leader religiosi, tra cui il pastore Nguyễn Công Chính, Trần Thị Hồng e Ngô Hào.

Calls on the authorities to put an end to religious persecution and to amend their legislation on the status of religious communities in order to re-establish the legal status of non-recognised religions; calls on Vietnam to withdraw the fifth draft of the Law on Belief and Religion, which is currently under debate in the National Assembly, and to prepare a new draft that conforms to Vietnam’s obligations under Article 18 of the International Covenant on Civil and Political Rights; calls for the release of religious leaders, including Pastor Nguyễn Công Chính, Trần Thị Hồng ...[+++]


Infine la Corte rileva che, quando è assodato che, una volta rientrato nel proprio paese d’origine, l’interessato si dedicherà a una pratica religiosa che lo esporrà ad un rischio effettivo di persecuzione, gli dovrebbe essere riconosciuto lo status di rifugiato.

Finally the Court holds that, where it is established that, upon his return to his country of origin, the person concerned will engage in a religious practice which will expose him to a real risk of persecution, he should be granted refugee status.


La tutela dalla persecuzione a causa della religione, infatti, comprende tanto le forme di comportamento personale o in comunità che la persona ritiene necessarie per se stessa, ossia quelle «fondate su un credo religioso», quanto quelle imposte dalla dottrina religiosa, ossia quelle «prescritte dal credo religioso».

Indeed, the protection afforded on the basis of persecution on religious grounds extends both to forms of personal or communal conduct which the person concerned considers to be necessary to him – namely those ‘based on . any religious belief’ – and to those prescribed by religious doctrine – namely those ‘mandated by any religious belief’.


Pertanto, non è il carattere, pubblico o privato, oppure collettivo o individuale, della manifestazione e della pratica religiosa, bensì la gravità delle misure e delle sanzioni adottate o che potrebbero essere adottate nei confronti dell’interessato che determinerà se una violazione del diritto alla libertà di religione debba essere considerata una persecuzione.

Therefore, it is not the public or private, or collective or individual, nature of the manifestation and practice of the religion which will determine whether a violation of the right to freedom of religion should be regarded as persecution, but the severity of the measures and sanctions adopted or liable to be adopted against the person concerned.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naturalmente, tra questi atti vi è la persecuzione religiosa, nella fattispecie la persecuzione dei cristiani.

Of course, these acts include religious persecution, namely the persecution of Christians.


Naturalmente, tra questi atti vi è la persecuzione religiosa, nella fattispecie la persecuzione dei cristiani.

Of course, these acts include religious persecution, namely the persecution of Christians.


Anche in questo caso le informazioni inducono a pensare che la persecuzione miri deliberatamente a sopprimere l'identità religiosa e le legittime attività della comunità Bahai.

Again, evidence suggests that the persecution deliberately aims to suppress Bahai religious identity and legitimate community activities.


Le informazioni disponibili fanno ritenere che lo scopo di questa persecuzione sia sopprimere la libera scelta e l'espressione della fede religiosa.

Available evidence suggests that the aim of this persecution is to suppress the free choice and expression of religious belief.


Non ha conosciuto la persecuzione religiosa, né la persecuzione classista, né quella delle minoranze religiose.

There was no religious persecution, no class persecution and no persecution of religious minorities.


Mi pare tuttavia doveroso, innanzitutto, rilevare in questa relazione una dimenticanza grave, riguardante la persecuzione religiosa di cristiani ed ebrei che non sono liberi, in questi paesi, di esercitare pubblicamente la propria fede.

However, I feel that we have the duty, first and foremost, to point out the report’s serious omission to mention the religious persecution of Christians and Jews, who are not free to practise their faith publicly in these countries.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'persecuzione religiosa' ->

Date index: 2022-09-02
w