I servizi portuali - sia per le navi che per le merci - vengono spesso prestati senza un'effettiva concorrenza o con una concorrenza molto limitata. Ne consegue che si verifichino frequentemente abusi di posizione dominante, come l'imposizione di servizi obbligatori che non sono necessari e che non vengono nemmeno utilizzati - per esempio il pilotaggio, il rimorchio, l'ormeggio o la movimentazione portuale - o come il pagamento di tariffe molto elevate.
In many cases, the port services – both with regard to the ship and the goods – are faced with no effective competition or with very limited competition and this means that there is often abuse of dominant positions, such as the imposition of obligatory services which are not necessary or are not even used, for example, piloting, towing, mooring and port handling, as well as the payment of very high tariffs.