P. considerando che la direttiva 2000/60/CE stabilisce un contesto per la politica in materia di acque ed esige che gli Stati membri impediscano in particolare il deterioramento delle "acque interne di superficie, delle acque di transizione, delle acque costiere e delle acque sotterranee" e li obbliga ad assicurare una politica coordinata per quanto riguarda "un bacino fluviale nel suo insieme",
P. whereas Directive 2000/60/EC laying down a framework for water policy requires the Member States, inter alia, to prevent the deterioration of "inland surface waters, transitional waters, coastal waters and groundwater" and obliges them to ensure a coordinated policy with respect to the "whole of the river basin district",