3. Qualora, dopo una procedura d'esame, o in qualsiasi momento prima,
durante o dopo una procedura internazionale di risoluzione delle controversie, risulti che il modo più appropriato per risolvere una controversia derivante da un ostacolo agli scambi consiste nella conclusione di un accordo con il o i paesi terzi interessati, che potrebbe modificare i diritti sostanziali dell'Unione e del o dei paesi terzi interessati, la procedura viene sospesa dalla Commissione che delibera secondo la procedura consultiva di cui all'articolo 7, paragrafo 1, lettera b) all'articolo 7, paragrafo 1, lettera a bis ), e i negoziati sono condotti secondo l
...[+++]e disposizioni dell'articolo 207 del trattato".3. Where, either a
fter an examination procedure, or at any time before,
during and after an international dispute settlement procedure, it appears that the most appropriate means to resolve a dispute arising from an obstacle to trade is the conclusion of an agreement with the third country or countries concerned, which may change the substantive rights of the Union and of the third country or countries concerned, the procedure shall be suspended by the Commission acting in accordance with the advisory procedure referred to in Article
...[+++]7(1)(b) Article 7(1)(aa) , and negotiations shall be carried out in accordance with the provisions of Article 207 of the Treaty".