Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcaloide
Caviale
Coscia di rana
Crocchetta di pesce
Estratto di carne
Fabbrica di prodotti a base di carne
Farina di pesce
Filetto di pesce
Foie gras
Impianto di produzione per prodotti di salumeria
Insaccati
Lardo
Manzo sotto sale
Organizzazione internazionale di prodotto
Organizzazione internazionale per prodotto di base
Pancetta affumicata
Pasticcio di carne
Preparazione di carne
Preparazione di formaggio
Prodotto a base di carne
Prodotto a base di carne
Prodotto a base di cereali
Prodotto a base di formaggio
Prodotto a base di pesce
Prodotto a base di pesce
Prodotto cerealicolo
Prodotto di trasformazione a base di cereali
Prodotto ittico
Prosciutto
Salumi
Sostanza vegetale a base di nitrogeno
Stabilimento per prodotti a base di carne
Surimi
Uova di pesce

Vertaling van "prodotto a base di carne " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prodotto a base di carne (1) | preparazione di carne (2)

meat product


prodotto ittico (1) | prodotto a base di pesce (2)

fish product (1) | fish-based product (2)


prodotto a base di formaggio (1) | preparazione di formaggio (2)

cheese product


prodotto a base di carne [ coscia di rana | estratto di carne | foie gras | insaccati | lardo | manzo sotto sale | pancetta affumicata | pasticcio di carne | prosciutto | salumi ]

meat product [ bacon | cold meats | corned beef | foie gras | frogs' legs | goose liver | ham | meat extract | meat paste | pâté | prepared meats | processed meat product | sausage ]




alcaloide | sostanza vegetale a base di nitrogeno

alkaloid | bitter plant poison


prodotto a base di cereali [ prodotto cerealicolo | prodotto di trasformazione a base di cereali ]

cereal product [ cereal preparation | processed cereal product ]


fabbrica di prodotti a base di carne | impianto di produzione per prodotti di salumeria | stabilimento per prodotti a base di carne

meat products factory | plant for prepared meat products


prodotto a base di pesce [ caviale | crocchetta di pesce | farina di pesce | filetto di pesce | surimi | uova di pesce ]

fish product [ caviar | fish croquette | fish egg | fish fillet | fish meal | surimi ]


organizzazione internazionale di prodotto | organizzazione internazionale per prodotto di base

international commodity organisation | ICO [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Descrittore EUROVOC: informazione del consumatore controllo sanitario prodotto a base di carne carne bovina base di dati bovino denominazione del prodotto registrazione dei dati etichettatura

EUROVOC descriptor: consumer information health control meat product beef database cattle product designation data recording labelling


Per quanto concerne i prodotti e le preparazioni a base di carne sottoforma di tagli (anche da arrosto), fette, porzioni di carne o carcasse, la denominazione dell’alimento comprende l’indicazione della presenza di acqua aggiunta se quest’ultima rappresenta più del 5 % del peso del prodotto finito.

In the case of meat products and meat preparations which have the appearance of a cut, joint, slice, portion or carcase of meat, the name of the food shall include an indication of the presence of added water if the added water makes up more than 5 % of the weight of the finished product.


Tale deroga dovrebbe riguardare in genere ogni carne e prodotto a base di carne e/o pesce e prodotto della pesca senza che vengano fornite denominazioni specifiche di alimenti.

This derogation should cover generally all meat and meat products and/or fish and fishery products without giving specific names of foodstuffs.


Nel frattempo è stato chiarito che le preparazioni di carni possono consistere in carne sia trasformata sia non trasformata .Tuttavia, dopo la trasformazione, laddove le caratteristiche delle carni fresche risultano completamente eliminate, il prodotto risultante non dovrebbe più essere considerato una preparazione di carne ma rientrare nella definizione di «prodotti a base di carne» di cui all'allegato I, punto 7.1, del regolament ...[+++]

However, after processing if the characteristics of fresh meat are completely eliminated, it should no longer be considered a meat preparation, but should fall within the definition of ‘meat products’ as set out in point 7.1. of Annex I to Regulation (EC) No 853/2004.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4 ter. La denominazione dell'alimento figurante sull'etichetta di ogni prodotto a base di carne che ha l'aspetto di un taglio, un pezzo, una fetta, una porzione di carne o una carcassa oppure di carne salata comprende l'indicazione:

4b. The name of the food in the labelling of any meat product which has the appearance of a cut, joint, slice, portion or carcase of meat, or of cured meat shall include an indication of:


4. La denominazione del prodotto alimentare figurante sull'etichetta di ogni prodotto a base di carne che ha l'aspetto di un taglio, un pezzo, una fetta, una porzione di carne o una carcassa oppure di carne salata comprende l'indicazione:

4. The name of the food in the labelling of any meat product which has the appearance of a cut, joint, slice, portion or carcase of meat, or of cured meat shall include an indication of:


4. La denominazione del prodotto alimentare figurante sull'etichetta di ogni prodotto a base di carne che ha l'aspetto di un taglio, un pezzo, una fetta, una porzione di carne o una carcassa oppure di carne salata comprende l'indicazione:

4. The name of the food in the labelling of any meat product which has the appearance of a cut, joint, slice, portion or carcase of meat, or of cured meat shall include an indication of:


H. considerando che la trombina, pur derivando da parti commestibili di animali, presenta le caratteristiche di un "collante per carne" e lo scopo per il quale è impiegata come additivo alimentare è quello di unire insieme pezzi di carne separati in modo da ottenere un unico prodotto a base di carne,

H. whereas thrombin, whilst derived from the edible parts of animals, has the character of a “meat-glue” and its purpose as a food additive is to bind together separate meat pieces in order to produce a single meat product,


H. considerando che la trombina, pur derivando da parti commestibili di animali, presenta le caratteristiche di un «collante per carne» e lo scopo per il quale è impiegata come additivo alimentare è quello di unire insieme pezzi di carne separati in modo da ottenere un unico prodotto a base di carne,

H. whereas thrombin, whilst derived from the edible parts of animals, has the character of a ‘meat-glue’ and its purpose as a food additive is to bind together separate meat pieces in order to produce a single meat product,


1. Qualora i requisiti relativi alla Salmonella nella carne macinata, nelle preparazioni a base di carne e nei prodotti a base di carne destinati ad essere consumati cotti siano soddisfatti per tutte le specie di cui all’allegato I, il produttore appone sulle partite di tali prodotti immesse sul mercato un’etichetta per informare il consumatore che il prodotto deve essere sottoposto ad accurata cottura prima del consumo.

1. When the requirements for Salmonella in minced meat, meat preparations and meat products intended to be eaten cooked of all species set down in Annex I are fulfilled, the batches of those products placed on the market must be clearly labelled by the manufacturer in order to inform the consumer of the need for thorough cooking prior to consumption.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'prodotto a base di carne' ->

Date index: 2022-12-08
w