Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conv. Rifugiati
Convenzione di Ginevra del 1951
Protocollo di New York
Protocollo relativo allo status dei profughi
Protocollo relativo allo status dei rifugiati
Protocollo sullo statuto dei rifugiati
Protocollo sullo statuto della Corte d'appello comune
Protocollo sullo statuto della Corte di giustizia

Vertaling van "protocollo sullo statuto dei rifugiati " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Protocollo di New York | protocollo relativo allo status dei profughi | Protocollo relativo allo status dei rifugiati | Protocollo sullo statuto dei rifugiati

New York Protocol | Protocol relating to the Status of Refugees


Convenzione del 28 luglio 1951 sullo statuto dei rifugiati | Convenzione di Ginevra del 1951 [ Conv. Rifugiati ]

Convention of 28 July 1951 relating to the Status of Refugees | 1951 Geneva Refugee Convention | 1951 Refugee Convention | 1951 Geneva Convention [ CSR ]


Decreto federale del 4 ottobre 1962 sullo statuto dei rifugiati e degli apolidi nelle assicurazioni per la vecchiaia, i superstiti e per l'invalidità

Federal Decree of 4 October 1962 on Legal Status of Refugees and Stateless Persons in relation to Old-Age, Survivors and Invalidity Insurance


protocollo sullo statuto della Corte di giustizia | protocollo sullo statuto della Corte di giustizia dell'Unione europea

Protocol on the Statute of the Court of Justice | Protocol on the Statute of the Court of Justice of the European Union


Protocollo sullo statuto della Corte d'appello comune

Protocol on the Statute of the Common Appeal Court


Memorandum of Understanding (MoU) del 6 luglio 1995 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo degli Stati Uniti d'America sullo statuto dei cittadini di un Paese nell'altro

Memorandum of Understanding (MoU) of 6 July 1995 between the Swiss Federal Council and the Government of the United States of America on the Status of Nationals of One Country in the Other Country
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ai sensi della Convezione di Ginevra del 1951 sullo statuto dei rifugiati e del protocollo del 1967, i rifugiati riconosciuti hanno diritto alla protezione internazionale.

Under the Geneva Refugee Convention of 1951 and the Protocol of 1967, recognised refugees have the right to international protection.


Inoltre, la presente pubblicazione contiene la modifica apportata dal protocollo che modifica il protocollo sulle disposizioni transitorie allegato al trattato sull’Unione europea, al trattato sul funzionamento dell’Unione europea e al trattato che istituisce la Comunità europea dell’energia atomica, la modifica apportata dal regolamento (UE, Euratom) n. 741/2012 del Parlamento europeo e del Consiglio, dell’11 agosto 2012, che modifica il protocollo sullo statuto ...[+++]ella Corte di giustizia dell’Unione europea e il relativo allegato I, nonché le modifiche apportate dalle decisioni 2010/718/UE e 2012/419/UE del Consiglio europeo, del 29 ottobre 2010 e dell’11 luglio 2012, che modificano rispettivamente lo status, nei confronti dell’Unione europea, dell’isola di Saint-Barthélemy e di Mayotte.

In addition, this publication contains an amendment effected by the Protocol amending the Protocol on Transitional Provisions annexed to the Treaty on European Union, to the Treaty on the Functioning of the European Union and to the Treaty establishing the European Atomic Energy Community and an amendment effected by Regulation (EU, Euratom) No 741/2012 of the European Parliament and of the Council of 11 August 2012 amending the Protocol on the Statute of the Court of Justice of the European Union and Annex I thereto, as well the amen ...[+++]


Difatti la Georgia rispetta i diritti umani e ha sottoscritto la Convenzione per la salvaguardia dei diritti dell’uomo e delle libertà fondamentali del 4 novembre 1950 e la Convenzione sullo statuto dei rifugiati del 28 luglio 1951 come modificata dal Protocollo sullo statuto dei rifugiati del 31 gennaio 1967, oltre a essere anche uno Stato membro del Consiglio d’Europa.

Quite the opposite – Georgia respects human rights – it is a signatory to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms of 4 November 1950 and the Convention Relating to the Status of Refugees of 28 July 1951, as amended by the Protocol Relating to the Status of Refugees of 31 January 1967. Furthermore, it is also a Member State of the Council of Europe.


Per quanto riguarda le procedure di prima istanza avviate dinanzi al Tribunale del brevetto comunitario, l'articolo 4 della decisione crea l'Allegato [II] al Protocollo sullo Statuto della Corte di giustizia, comprendente un certo numero di disposizioni che adeguano lo statuto della Corte di giustizia, che si applica alle camere giurisdizionali conformemente all'articolo 225a, sesto comma del trattato CE.

With a view to the first instance proceedings before the Community Patent Court, Article 4 of the Decision creates Annex II to the Protocol on the Statute of the Court of Justice including a number of provisions adapting the provisions of the Statute of the Court Justice which are applied to judicial panels according to Article 225a(6) of the EC Treaty.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Gli articoli 3, 4, 6, 7, 9.2, 10.1, 10.3, 11.2, 12.1, 14, 16, 18, 19, 20, 22, 23, 26, 27, 30, 31, 32, 33, 34 e 49 del protocollo sullo statuto del Sistema europeo delle banche centrali e della Banca centrale europea ("statuto") non si applicano al Regno Unito.

7. Articles 3, 4, 6, 7, 9.2, 10.1, 10.3, 11.2, 12.1, 14, 16, 18 to 20, 22, 23, 26, 27, 30 to 34 and 49 of the Protocol on the Statute of the European System of Central Banks and of the European Central Bank ("the Statute") shall not apply to the United Kingdom.


In seguito all’entrata in vigore del trattato di Nizza, il protocollo sullo statuto della Corte di giustizia delle Comunità europee è stato abrogato e sostituito dal protocollo sullo statuto della Corte di giustizia.

Following the entry into force of the Treaty of Nice, the Protocol on the Statute of the Court of Justice of the European Communities has been repealed and replaced by the Protocol on the Statute of the Court of Justice.


Lo scopo della modifica proposta è di introdurre nell’articolo 23 del protocollo sullo statuto della Corte di giustizia la modifica apportata, con la decisione 2002/653/CE del Consiglio del 12 luglio 2002, all’articolo 20 dello statuto della Corte di giustizia delle Comunità europee, oggi abrogato.

The proposed amendment of Article 23 of the Protocol on Statute of the Court of Justice is intended to incorporate into Article 23 of the Statute of the Court of Justice the amendment introduced by Council Decision 2002/653/EC of 12 July 2002 to Article 20 of the EC Statute of the Court, now repealed.


– vista la Convenzione delle Nazioni Unite sullo statuto dei rifugiati del 1951 e il relativo protocollo del 1967,

– having regard to the UN Convention on the Status of Refugees of 1951 and its 1967 Protocol,


il protocollo sullo statuto della Corte di giustizia dell’Unione europea è denominato «statuto»,

Statutemeans the Protocol on the Statute of the Court of Justice of the European Union,


Si rivela, pertanto, necessario modificare il protocollo sullo statuto della Corte di giustizia delle Comunità europee al fine di adeguare il contenuto dell’articolo 20 di tale protocollo agli obblighi internazionali derivanti dall’accordo concluso dal Consiglio con l’Islanda e la Norvegia.

It therefore became necessary to amend the Protocol of the Statute of the Court of Justice of the European Communities in order to adjust the content of Article 20 of that Protocol with the international obligations resulting from the Agreement concluded by the Council with Iceland and Norway.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'protocollo sullo statuto dei rifugiati' ->

Date index: 2021-12-14
w