Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prova Charpy
Prova Charpy con intaglio a V
Prova d'urto
Prova di resilienza
Prova di resilienza Charpy
Prova di resilienza Charpy per l'acciaio
Prova di resilienza a bassa temperatura

Vertaling van "prova di resilienza charpy " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prova Charpy | prova Charpy con intaglio a V | prova di resilienza Charpy | prova di resilienza Charpy per l'acciaio

Charpy impact test | Charpy test | Charpy V-notch test




prova di resilienza a bassa temperatura

impact test at low temperature
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nel complesso l'industria dell'UE ha fatto prova di resilienza al cospetto della crisi economica.

Overall, EU industry has proved its resilience in the face of the economic crisis.


Sullo sfondo del calo dei prezzi del petrolio, di una politica monetaria accomodante e della relativa debolezza del valore esterno dell'euro, quest'anno la ripresa economica ha dato prova di resilienza e si è diffusa in tutti gli Stati membri, ma è rimasta lenta.

Against a backdrop of declining oil prices, accommodative monetary policy and a relatively weak external value of the euro, the economic recovery this year has been resilient and widespread across Member States.


Informazioni che aiutino gli agricoltori a pianificare il modo migliore di investire in sistemi agricoli "a prova di clima" e a individuare i fondi dell'Unione che possono utilizzare a tal fine e in particolare, informazioni sull'adattamento dei terreni agricoli alle fluttuazioni climatiche e ai cambiamenti a lungo termine, nonché informazioni sulle modalità di adozione di misure agronomiche pratiche finalizzate ad aumentare la resilienza dei sistemi agricoli alle inondazioni e ai periodi di siccità e a migliorare e ottimizzare i live ...[+++]

Information helping farmers to plan how best to invest in "climate-proofing" their farm systems, and which Union funds they can use to do so; and in particular, information on adapting farmland to climatic fluctuations and longer term changes and information on how to adopt practical agronomic measures to increase the resilience of farming systems to floods and droughts as well as information on how to improve and optimise soil carbon levels.


Dalla sua istituzione nel dicembre 2014, una quota sempre maggiore del sostegno UE alla resilienza destinato ad aiutare i paesi vicini della Siria viene mobilitata attraverso il Fondo fiduciario regionale dell'UE in risposta alla crisi siriana. Il Fondo rende più efficace la politica integrata dell'UE in materia di aiuti in situazioni di crisi, privilegiando la resilienza a lungo termine e i bisogni urgenti del processo di ritorno alla normalità dei rifugiati siriani e delle comunità di accoglienza, messe a dura prova, nonché delle loro ...[+++]

Since its establishment in December 2014, an increasing share of the EU's resilience support to help Syria's neighbouring countries is provided through the EU Regional Trust Fund in Response to the Syrian crisis.The Trust Fund reinforces the integrated EU aid response to the crisis and primarily addresses longer term resilience and early recovery needs of Syrian refugees and overstretched host communities and their administrations in neighbouring countries such as Jordan, Lebanon, Turkey and Iraq.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nel complesso l'industria dell'UE ha dato prova di resilienza di fronte alla crisi economica: essa è leader mondiale sul piano della sostenibilità e produce un surplus commerciale di 365 miliardi di EUR attraverso gli scambi di prodotti manifatturieri (1 miliardo di EUR al giorno) generato essenzialmente da un certo numero di settori di alta gamma con un livello tecnologico medio, tra i quali rientrano l'industria automobilistica, quella dei macchinari e delle attrezzature, l'industria farmaceutica, chimica, aeronautica, spaziale nonché le industrie creative e i prodotti di alta gamma in diversi altri settori, tra cui quello alimentare.

Overall, EU industry has proved its resilience in the face of the economic crisis: it is a world-leader in sustainability and returns a €365 billion surplus in the trade of manufactured products (€1 billion per day) generated mainly by a few high-end medium technology sectors, such as automotive, machinery and equipment, pharmaceuticals, chemicals, aeronautics, space, creative industries and high-quality goods in many other sectors, including food.


Esiste forse una prova migliore della resilienza e della capacità di adattamento della nostra Unione?

Is there a better proof of the resilience and the capacity of adaptation of our Union?


Durante la crisi hanno dimostrato il loro valore dando prova di notevole resilienza.

During the crisis they proved their worth by showing strong resilience.


—Informazioni che aiutino gli agricoltori a pianificare il modo migliore di investire in sistemi agricoli "a prova di clima" e a individuare i fondi dell'Unione che possono utilizzare a tal fine e in particolare, informazioni sull'adattamento dei terreni agricoli alle fluttuazioni climatiche e ai cambiamenti a lungo termine, nonché informazioni sulle modalità di adozione di misure agronomiche pratiche finalizzate ad aumentare la resilienza dei sistemi agricoli alle inondazioni e ai periodi di siccità e a migliorare e ottimizzare i liv ...[+++]

—Information helping farmers to plan how best to invest in "climate-proofing" their farm systems, and which Union funds they can use to do so; and in particular, information on adapting farmland to climatic fluctuations and longer term changes and information on how to adopt practical agronomic measures to increase the resilience of farming systems to floods and droughts as well as information on how to improve and optimise soil carbon levels.


Il 2010 ha dimostrato che le istituzioni dell’UE sono disposte e in grado di affrontare l’avversità dando prova di resilienza, determinazione e solidarietà davanti alle sfide senza precedenti che comporta la crisi finanziaria ed economica.

2010 has shown the readiness and ability of the EU institutions to meet adversity with resilience, decisiveness and solidarity, to tackle the unprecedented challenges of the financial and economic crisis.


Crisi ricorrenti e strutturali rimangono la fonte di gravi emergenze umanitarie che stanno mettendo a dura prova la resilienza di interi paesi e società.

Structural and recurring crises remain the source of severe humanitarian emergencies that are stretching the resilience of entire countries and societies.




Anderen hebben gezocht naar : prova charpy     prova d'urto     prova di resilienza     prova di resilienza charpy     


datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'prova di resilienza charpy' ->

Date index: 2021-11-25
w