Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LPIL
QUEST II

Vertaling van "queste " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
QUEST II [Abbr.]

Multi-Country Business Cycle and Growth Model | QUEST II [Abbr.]


agevolare l'accesso alle attività non salariate e l'esercizio di queste

make it easier for persons to take up and pursue activities as self-employed persons


lasciare scadere il termine di presentazione del ricorso o rinunciare a quest'ultimo prima che sia intervenuta una decisione

to allow the time provided for appeal to expire or to withdraw any such appeal before a decision has been delivered


Legge federale del 25 settembre 1917 concernente la costituzione di pegni sulle imprese di strade ferrate e di navigazione e la liquidazione forzata di queste imprese [ LPIL ]

Federal Act of 25 September 1917 on the Attachment and Administrative Receivership of Railway and Shipping Companies [ AARRA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il ricorrente rileva che la maggior parte dei membri della commissione giudicatrice, compreso il presidente di quest’ultima, erano funzionari in comando presso l’EPSO e quindi dipendenti di quest’ultimo, il che sarebbe in contrasto con il principio dell’indipendenza della commissione giudicatrice.

The applicant states that the majority of the members of the selection board, including its chairman, were officials seconded to EPSO and therefore dependent on it, which is contrary to the principle of the independence of the selection board.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 22014A0412(01) - EN - Accordo tra l'Unione europea e il Regno di Norvegia sulle modalità dipartecipazione di quest'ultimo all'Ufficio europeo di sostegno perl'asilo // ACCORDO // tra l'Unione europea e il Regno di Norvegia sulle modalità di partecipazione di quest'ultimo all'Ufficio europeo di sostegno per l'asilo // FORMULA APPLICABILE AL CALCOLO DEL CONTRIBUTO

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 22014A0412(01) - EN - Arrangement between the European Union and the Kingdom of Norway on themodalities of its participation in the European Asylum SupportOffice // ARRANGEMENT // between the European Union and the Kingdom of Norway on the modalities of its participation in the European Asylum Support Office // FORMULA TO CALCULATE THE CONTRIBUTION


Ne deriva che, malgrado le differenze esistenti tra il regolamento di procedura del Tribunale e quello del Tribunale della funzione pubblica, resta per quest’ultimo possibile seguire il medesimo procedimento seguito dal Tribunale, secondo cui, allorché una parte informi il giudice che essa ritiene di non essere in grado di adempiere a misure di organizzazione del procedimento poiché taluni documenti richiesti sarebbero riservati, quest’ultimo può adottare un’ordinanza che ingiunga a detta parte di produrre i documenti di cui trattasi, soltanto prevedendo che essi non saranno comunicati alla parte avversa in tale fase (v., in tal senso, s ...[+++]

It follows that, notwithstanding the differences between the Rules of Procedure of the General Court and those of the Civil Service Tribunal, the latter is none the less entitled to follow the same procedure as that followed by the General Court, namely, when a party informs the court that it is not able to comply with measures of organisation of procedure since some of the requested documents are confidential, that court can order that party to produce the requested documents, but provide that they will not be communicated to the other party at that stage (see, to that effect, Case T‑48/05 Franchet and Byk v Commission [2008] ECR II‑158 ...[+++]


Di conseguenza, non si tratta di una delle forme usuali dei prodotti del settore interessato o ancora di una semplice variante di queste ultime, bensì di una forma dall’aspetto particolare che, tenuto conto altresì del risultato estetico complessivo, è di natura tale da catturare l’attenzione del pubblico interessato, permettendo a quest’ultimo di distinguere i prodotti indicati nella domanda di registrazione da quelli aventi una diversa origine commerciale [v., in tal senso, sentenze del Tribunale 6 marzo 2003, causa T‑128/01, DaimlerChrysler/UAMI (Calandra), Racc. pag. II‑701, punti 46 e 48, e Forma di una bottiglia, cit., punto 41].

Thus this is not one of the customary shapes of the goods in the sector concerned or even a mere variant of those shapes, but a shape having a particular appearance which, having regard also to the aesthetic result of the whole, is such as to retain the attention of the public concerned and enable it to distinguish the goods covered by the trade mark application from those of another commercial origin (see, to that effect, Case T-128/01 DaimlerChrysler v OHIM (Grille) [2003] ECR II-701, paragraphs 46 and 48, and Shape of a bottle, paragraph 41).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Di conseguenza, dobbiamo fare tutto il possibile, anche se non possiamo essere certi del risultato e dell’efficacia dell’azione, per proteggere queste specie ittiche, queste dozzine e dozzine di specie, le abitudini di alcune delle quali possono essere addirittura sconosciute o quasi.

Consequently, we must do everything that can be done, even though we cannot be certain about the result and the efficiency of this action, to protect these fish species, these dozens and dozens of species, the habits of some of which may even be unknown or almost unknown.


Una serie di riunioni tematiche informali su questioni specifiche afferenti a queste categorie è già prevista per quest'anno e per l'anno prossimo.

A series of informal thematic meetings on specific issues in these categories is anticipated this year and next year.


È importante che in quest’agenda trovino posto i regimi speciali di cui all’articolo 299, paragrafo 2, del Trattato CE per i dipartimenti francesi d’oltremare, le Azzorre, Madera e le Isole Canarie; altrimenti arriveremmo a una situazione in cui queste regioni europee, vitali per ciascuno dei nostri Stati e per l’Unione europea, risulterebbero del tutto svantaggiate rispetto al resto dell’Unione.

It is important that in this legislative agenda we include the special treatments laid down in article 299.2 of the EC Treaty for the French overseas departments, the Azores, Madeira and the Canary Islands, because, otherwise, we would reach a situation or position in which these European regions, which are vital to each of the Member States and to the European Union, are put at an absolute disadvantage in relation to the European Union as a whole.


L’aumento esponenziale del numero di casi di tripanosomiasi in queste zone di difficile accesso (Angola, Repubblica democratica del Congo, eccetera) pone in queste regioni un grave problema di sanità pubblica.

The exponential increase of the number of cases of trypanosomiasis in these inaccessible areas (Angola, Congo Republic, etc) represents a major health problem in these regions.


Io credo che dovremmo ricordare anche queste vittime, ringraziare queste persone per il lavoro incredibile e utile che hanno svolto e trasmettere ai loro parenti la nostra solidarietà, nonché occuparci della ragione che ha causato questa catastrofe.

I think that we should remember these victims too, and thank these people for the incredible and useful work they did and pass on our condolences to their relatives, as well as addressing the reason that caused this catastrophe.


4. L’elenco degli altri giudici è redatto seguendo, in modo alternato, l’ordine stabilito dall’articolo 7 del presente regolamento e l’ordine inverso: il primo giudice su questo elenco è il primo secondo l’ordine stabilito in detto articolo, il secondo giudice nell’elenco è l’ultimo secondo quest’ordine, il terzo giudice è il secondo secondo quest’ordine, il quarto giudice è il penultimo secondo quest’ordine, e così via.

4. The list of the other Judges shall be drawn up according to the order laid down in Article 7 of these Rules, alternating with the reverse order: the first Judge on that list shall be the first according to the order laid down in that Article, the second Judge shall be the last according to that order, the third Judge shall be the second according to that order, the fourth Judge the penultimate according to that order, and so on.




Anderen hebben gezocht naar : quest ii     queste     


datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'queste' ->

Date index: 2022-07-06
w