Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attentato contro la sicurezza dello Stato
Delitto contro la sicurezza dello Stato
Ordine pubblico
Pubblica quiete
Reato contro la cosa pubblica
Reato contro la pubblica autorità
Reato contro la quiete pubblica
Tranquillità pubblica

Vertaling van "reato contro la pubblica autorità " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
reato contro la pubblica autorità

offence against official powers


reato contro la pubblica autorità

offence against official powers


attentato contro la sicurezza dello Stato [ delitto contro la sicurezza dello Stato | reato contro la cosa pubblica ]

threat to national security [ crime against the peace | crime against the security of the State | security of the State ]


ordine pubblico [ pubblica quiete | reato contro la quiete pubblica | tranquillità pubblica ]

public order
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ai sensi dell'articolo 6, paragrafo 2, secondo comma, nell'adottare la decisione gli Stati membri devono tener conto delle circostanze particolari del caso di specie (articolo 17), della gravità o del tipo di reato contro l'ordine pubblico o la sicurezza pubblica o dei pericoli rappresentati dal richiedente.

Article 6(2) second subparagraph states that MSs, when taking a decision, are obliged to consider the particular circumstances of the individual case (Article 17) and the severity or type of offence against public policy or public security, or the dangers emanating from the applicant.


La decisione quadro sulla lotta contro il razzismo e la xenofobia qualifica come reato l'istigazione pubblica alla violenza o all'odio nei confronti di un gruppo di persone, o di un suo membro, definito in riferimento alla razza, al colore, alla religione, all'ascendenza o all'origine nazionale o etnica.

The Framework Decision on Combatting Racism and Xenophobia criminalises the public incitement to violence or hatred directed against a group of persons or a member of such a group defined by reference to race, colour, religion, descent or national or ethnic origin.


I fatti che sono all'origine della richiesta di revoca sono i seguenti. Il 14 aprile 2005 il sig. János Zombori, residente in Germania, ha presentato al Dipartimento nazionale di polizia di Budapest (Ungheria) una denuncia contro ignoti per il reato di diffamazione pubblica di cui all'articolo 179, paragrafo 1, del Codice penale ungherese. La denuncia si riferiva a un gran numero di notizie comparse tra il marzo e l'aprile del 2005 sulla stampa, su Internet e in televisione secondo le quali il sig. Zombori avrebbe abusato fisicamente e mentalmente di suo figlio.

The background to the request for waiver is as follows: On 14 April 2005, Mr János Zombori, a resident of Germany, filed a complaint with the National Police Department in Budapest, Hungary, against “unknown perpetrators” for the offence of public defamation under Article 179(1) of the Hungarian Criminal Code, which referred to a large number of media reports in printed articles, on the Internet and on television dating from March and April 2005 in which Mr Zombori was alleged to have physically and mentally abused his son.


19. condanna le recenti proposte legislative di considerare come reato penale la pubblica dichiarazione del proprio orientamento sessuale e l'identità di genere a San Pietroburgo; si rammarica parimenti che disposizioni simili esistano nelle regioni di Arkanghelsk e di Ryazan e possano essere presentate in futuro a Mosca e a livello federale; esorta tutte le autorità politiche russe ad astenersi dal limitare la libertà di espressione e a cessare di equiparare l'orientamento sessuale e l'identità di genere alla p ...[+++]

19. Condemns recent legal proposals to criminalise public information about sexual orientation and gender identity in St Petersburg; equally regrets similar existing provisions in the Arkanghelsk and Ryazan region, and possible future proposals in Moscow and at the federal level; calls on all political authorities in Russia to refrain from limiting freedom of expression, and stop conflating sexual orientation and gender identity ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Signora Presidente, signora Commissario, onorevoli colleghi, l’emendamento attualmente in esame al parlamento lituano che renderebbe reato sanzionabile la pubblica promozione delle relazioni omosessuali è stato elaborato nell’ambito di una legge sulla tutela dei minori contro gli effetti dannosi della pubblica informazione.

– (FR) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, the amendment which is currently being examined by the Lithuanian Parliament and which would make it a punishable offence to publicly promote homosexuality, was drafted within the framework of a law for the protection of minors against the detrimental effects of public information.


La contraffazione è un reato contro la salute pubblica.

Counterfeiting is a crime which concerns public health.


La Corte di giustizia delle Comunità europee ha più volte ricordato, in particolare nella sentenza del 26 marzo 1987 pronunciata nella causa C-235/85 “Commissione contro Regno dei Paesi Bassi”, e nella sentenza del 12 settembre 2000 pronunciata nelle cause C-276/97 “Commissione contro Repubblica francese” e C-359/97 “Commissione contro Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord”, che l’analisi dell’articolo 4, paragrafo 5 della direttiva, alla luce degli obiettivi della sesta direttiva, mette in evidenza che per l’applicazione de ...[+++]

As the European Court of Justice has held on several occasions, in particular, judgement of 26 March 1987 in the case 235/85 "Commission v Kingdom of the Netherlands" and judgements of 12 September 2000 in the cases C-276/97 "Commission v French Republic" and C-359/97 "Commission v United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland", it is clear from Article 4(5) of the Directive, when examined in the light of the aims of the Sixth Directive, that two conditions must be f ...[+++]


Allorché adotta la pertinente decisione lo Stato membro prende in esame la gravità o il tipo di reato contro l'ordine pubblico o la pubblica sicurezza commesso dal soggiornante di lungo periodo o da un suo familiare o il pericolo costituito da detta persona.

When taking the relevant decision, the Member State shall consider the severity or type of offence against public policy or public security committed by the long-term resident or his/her family member(s), or the danger that emanates from the person concerned.


Nell'adottare la pertinente decisione gli Stati membri tengono conto della gravità o del tipo di reato contro l'ordine pubblico o la sicurezza pubblica o del pericolo rappresentato dalla persona in questione, prendendo altresì nella dovuta considerazione la durata del soggiorno e l'esistenza di legami con il paese di soggiorno.

When taking the relevant decision, the Member State shall consider the severity or type of offence against public policy or public security, or the danger that emanates from the person concerned, while also having proper regard to the duration of residence and to the existence of links with the country of residence.


Nell'adottare la pertinente decisione gli Stati membri tengono conto, oltre che dell'articolo 17, della gravità o del tipo di reato contro l'ordine pubblico o la sicurezza pubblica commesso da un familiare o dei pericoli rappresentati da questa persona.

When taking the relevant decision, the Member State shall consider, besides Article 17, the severity or type of offence against public policy or public security committed by the family member, or the dangers that are emanating from such person.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'reato contro la pubblica autorità' ->

Date index: 2021-10-28
w