3. esprime forte preoccupazione per le conseguenze della flessione finanziaria ed economica, per la diminuzione degli investimenti e per le crescenti diseguaglianze nell'UE, soprattutto le disegu
aglianze tra le sue regioni per quanto riguarda produttività, competitività e prosperità; mette in rilievo che è fondamentale adottare misure energiche a livello delle politiche e destinare adeguate risorse finanziarie a sostegno di una rinascita dell'industria per un'Europa sostenibile, basata fra le altre cose sulle industrie culturali e creative e sulle nuove tecnologie quali nanotecnologie, biotecnologie e microelettronica; afferma che in m
...[+++]ancanza di una tale azione il marcato declino dell'attività industriale avrà un grave impatto negativo non solo sulla produzione dell'UE, ma anche sulla coesione sociale e territoriale, mentre il divario tecnologico tra l'UE e gli altri poli high-tech mondiali, vale a dire Stati Uniti e paesi BRICS, aumenterà pericolosamente; 3. Expresses strong concern about the consequences of the financial and economic downturn, falling investment and growing inequalities in the EU, e
specially among its regions as regards productivity, competitiveness and prosperity; points out that it is vital to take strong policy measures and allocate adequate financial resources to support a renaissance of industry for a sustainable Europe, based, inter alia, on cultural and creative industries and new technologies such as nanotechnologies, biotechnologies and microelectronics; maintains that, failing such an action, t
he sharp decline in industrial ...[+++] production will have a serious negative impact not only on the EU’s output, but also on social and territorial cohesion, and that the ‘technology gap’ between the EU and other high-tech hubs, i.e. the United States and the BRIC countries, will grow dangerously wider;