La direttiva poi mette più o meno sullo stesso piano le due alternative (espulsione o regolarizzazione), come se si trattasse di una scelta neutra, mentre le regolarizzazioni di massa effettuate in molti Stati membri negli ultimi anni hanno agito da enorme fattore di attrazione e hanno imposto un pesante fardello anche agli altri paesi europei.
Furthermore, the Directive actually puts the two options – expulsion and regularisation – on more or less the same level, as though it were a case of a neutral choice, whereas the mass regularisations carried out in various Member States in recent years have acted as a massive pull factor and also placed a heavy burden on the other European countries.