Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attitudine professionale
Capacità professionale
Capacità professionale
Competenza professionale
Competenza professionale
Corso professionale
Docente nella formazione professionale
Incapacità professionale
Incompetenza professionale
Insegnante nei corsi di qualificazione professionale
Integrazione professionale
Istituto tecnico professionale
Istruzione professionale
PETRA
Privilegio professionale forense
Qualifica professionale
Qualificazione professionale
Reinserimento professionale
Reinserimento sociale e professionale
Reinserimento socio-professionale
Reintegrazione di questo dirirtto
Reintegrazione nell'ambiente sociale e lavorativo
Reintegrazione professionale
Requisiti per l'assunzione
Ricerca in formazione professionale
Ricerca nel campo della formazione professionale
Ricerca nel settore della formazione professionale
Ricerca sulla formazione professionale
Scuola professionale
Segreto professionale dell'avvocato

Vertaling van "reintegrazione professionale " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
reinserimento professionale [ integrazione professionale | reintegrazione professionale ]

reintegration into working life [ professional reintegration | reintegration into the labour market | return to employment | return to the labour market ]


reinserimento socio-professionale (1) | reinserimento sociale e professionale (2) | reintegrazione nell'ambiente sociale e lavorativo (3)

socio-professional reintegration


qualificazione professionale [ capacità professionale | competenza professionale | incapacità professionale | incompetenza professionale | qualifica professionale | requisiti per l'assunzione ]

professional qualifications [ professional ability | professional competence | professional incompetence | required job qualifications ]


programma d'azione per la formazione professionale dei giovani e la loro preparazione alla vita adulta e lavorativa | programma d'azione per la formazione professionale dei giovani e la preparazione dei giovani alla vita adulta e professionale | Programma d'azione per la formazione professionale e la preparazione dei giovani alla vita adulta e professionale | PETRA [Abbr.]

Action programme for the training and preparation of young people for adult and working life | Action Programme for the vocational training of young people and their preparation for adult and working life | PETRA [Abbr.]


istruzione professionale [ corso professionale | istituto tecnico professionale | scuola professionale ]

vocational education [ commercial school | technical school | vocational school | Vocational training(STW) | professional education(UNBIS) ]


ricerca nel settore della formazione professionale (1) | ricerca in formazione professionale (2) | ricerca nel campo della formazione professionale (3) | ricerca sulla formazione professionale (4)

VET/PET research


capacità professionale (1) | attitudine professionale (2) | competenza professionale (3)

professional skills


reintegrazione di questo dirirtto

re-establishment of those rights


privilegio professionale forense | segreto professionale dell'avvocato

attorney-client privilege | legal privilege | legal professional privilege | LPP [Abbr.]


docente nella formazione professionale | insegnante nei corsi di qualificazione professionale

technical institute teacher | vocational university teacher | vocational college lecturer | vocational teacher
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
le condizioni di lavoro, includendo la retribuzione, il licenziamento, la reintegrazione professionale, nonché vantaggi sociali e fiscali.

working conditions, including pay, dismissal, reinstatement or social and tax advantages.


le condizioni di lavoro, includendo la retribuzione, il licenziamento, la reintegrazione professionale, nonché vantaggi sociali e fiscali.

working conditions, including pay, dismissal, reinstatement or social and tax advantages.


Il piano di ripresa della Commissione mette in particolare rilievo il fatto che per promuovere l'occupabilità e la reintegrazione nel mercato del lavoro delle persone è d'importanza fondamentale dare maggiore risalto alle politiche di flessicurezza, concentrandosi in particolare sui provvedimenti di riattivazione, sulla riqualificazione professionale e sul potenziamento delle competenze.

The Commission’s Recovery Plan underlines that a stronger emphasis on flexicurity policies, with a focus on activation measures, retraining and skills upgrading, is essential to promote employability and reintegration into the labour market.


Detta iniziativa mira a promuovere l'occupazione e la reintegrazione nel mercato del lavoro dei lavoratori dichiarati in esubero mediante provvedimenti di attivazione, riqualificazione professionale e potenziamento delle capacità professionali.

This initiative aims to promote employment and reintegration into the labour market of workers made redundant through activation, retraining and skills upgrading measures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Similmente, è illegale qualsiasi discriminazione tra lavoratori nazionali e altri lavoratori dell'UE per quanto riguarda le condizioni di impiego in materia di retribuzione, licenziamento, reintegrazione professionale, nonché di vantaggi sociali e fiscali.

Similarly, it is illegal to discriminate between national and other EU workers on employment terms covering pay, dismissal and reinstatement or on social and tax advantages.


1. Il lavoratore cittadino di uno Stato membro non può ricevere sul territorio degli altri Stati membri, a motivo della propria cittadinanza, un trattamento diverso da quello dei lavoratori nazionali per quanto concerne le condizioni di impiego e di lavoro, in particolare in materia di retribuzione, licenziamento, reintegrazione professionale o ricollocamento se disoccupato.

1. A worker who is a national of a Member State may not, in the territory of another Member State, be treated differently from national workers by reason of his nationality in respect of any conditions of employment and work, in particular as regards remuneration, dismissal, and, should he become unemployed, reinstatement or re-employment.


1. Il lavoratore cittadino di uno Stato membro non può ricevere sul territorio degli altri Stati membri, a motivo della propria cittadinanza, un trattamento diverso da quello dei lavoratori nazionali per quanto concerne le condizioni di impiego e di lavoro, in particolare in materia di retribuzione, licenziamento, reintegrazione professionale o ricollocamento se disoccupato.

1. A worker who is a national of a Member State may not, in the territory of another Member State, be treated differently from national workers by reason of his nationality in respect of any conditions of employment and work, in particular as regards remuneration, dismissal, and, should he become unemployed, reinstatement or re-employment.


1. Il lavoratore dipendente cittadino di una parte contraente non può ricevere sul territorio dell'altra parte contraente, a motivo della propria cittadinanza, un trattamento diverso da quello riservato ai lavoratori dipendenti nazionali per quanto riguarda le condizioni di impiego e di lavoro, in particolare in materia di retribuzione, licenziamento, reintegrazione professionale o ricollocamento se disoccupato.

1. An employed person who is a national of a Contracting Party may not, by reason of his nationality, be treated differently in the territory of the other Contracting Party from national employed persons as regards conditions of employment and working conditions, especially as regards pay, dismissal, or reinstatement or re-employment if he becomes unemployed.


1. Il lavoratore cittadino di uno Stato membro non può ricevere sul territorio degli altri Stati membri, a motivo della propria cittadinanza, un trattamento diverso da quello dei lavoratori nazionali per quanto concerne le condizioni di impiego e di lavoro, in particolare in materia di retribuzione, licenziamento, reintegrazione professionale o ricollocamento se disoccupato.

1. A worker who is a national of a Member State may not, in the territory of another Member State, be treated differently from national workers by reason of his nationality in respect of any conditions of employment and work, in particular as regards remuneration, dismissal, and should he become unemployed, reinstatement or re-employment;


Similmente, è illegale qualsiasi discriminazione tra lavoratori nazionali e altri lavoratori dell'UE per quanto riguarda le condizioni di impiego in materia di retribuzione, licenziamento, reintegrazione professionale, nonché di vantaggi sociali e fiscali.

Similarly, it is illegal to discriminate between national and other EU workers on employment terms covering pay, dismissal and reinstatement or on social and tax advantages.


w