Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
REMPEC

Vertaling van "rempec " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
centro regionale di pronto intervento nel campo dell'inquinamento marino nel mare Mediterraneo | REMPEC [Abbr.]

regional marine pollution emergency response centre for the Mediterranean Sea | REMPEC [Abbr.]


Centro regionale di coordinamento e controllo per la prevenzione e la lotta all'inquinamento nel Mediterraneo | REMPEC [Abbr.]

Regional Marine Pollution Emergency Response Centre for the Mediterranean Sea | REMPEC [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A tale riguardo, è opportuno sottolineare la cooperazione con il REMPEC , un organismo UNEP /IMO responsabile dell’attuazione della parte relativa al settore marittimo della Convenzione di Barcellona, nonché evidenziare, in particolare, il progetto SAFEMED , un progetto di assistenza della durata di 3 anni cui partecipano più paesi avviato nel gennaio 2006 a titolo del programma MEDA.

In this respect, attention has to be given to co-operation with REMPEC , a UNEP /IMO body responsible for the implementation of the maritime related part of the Barcelona Convention and, in particular, to the SAFEMED project, a multi-country 3 year assistance project under the MEDA programme, which started in January 2006.


18. sottolinea la necessità di adottare misure di lotta contro l'inquinamento di talune zone, in particolare contro l'impatto disastroso della marea nera sulle coste libanesi; invita gli Stati membri e la Commissione a fornire assistenza e a intervenire nel contesto del Protocollo sulla prevenzione e l'intervento contro l'inquinamento della Convenzione di Barcellona e attraverso il Centro regionale per la risposta d'emergenza in caso di inquinamento marino nel Mare Mediterraneo (REMPEC), operante nel quadro del piano d'azione per il Mediterraneo (MAP);

18. Stresses the need for measures to fight pollution in certain areas and especially against the disastrous impact of the oil slick off the Lebanese shoreline; calls on the Member States and the Commission to provide assistance and a response within the framework of the Pollution Prevention and Response Protocol to the Barcelona Convention and through the Regional Marine Pollution Emergency Response Centre for the Mediterranean Sea (REMPEC), which operates within the framework of the Mediterranean Action Plan (MAP);


19. si compiace della pronta azione del centro di monitoraggio e informazione della Commissione che conta di intervenire contro la marea nera che ha inquinato oltre 50 km di costa libanese; sottolinea la necessità di adottare misure di lotta contro l'inquinamento di talune zone, e in particolare contro l'impatto disastroso della macchia di greggio al largo delle coste libanesi; invita gli Stati membri e la Commissione a fornire assistenza e a intervenire nel contesto del Protocollo sulla prevenzione e l'intervento contro l'inquinamento della Convenzione di Barcellona e attraverso il Centro regionale per la risposta d'emergenza in caso di inquinamento marino nel Mare Mediterraneo (REMPEC ...[+++]

19. Welcomes the early action of the Commission's monitoring and information centre planning to tackle the oil slick that has contaminated more than 50 km of Lebanese coastline; stresses the need for measures to fight pollution in certain areas and especially against the disastrous impact of the oil slick off the Lebanese shoreline; calls on the Member States and the Commission to provide assistance and a response within the framework of the Pollution Prevention and Response Protocol to the Barcelona Convention and through the Regional Marine Pollution Emergency Response Centre for the Mediterranean Sea (REMPEC), which operates within ...[+++]


Inoltre, a seguito del protocollo di prevenzione dell’inquinamento e di intervento adottato nel gennaio 2002 ed entrato in vigore nel marzo 2004, nel 2005 le parti aderenti alla Convenzione di Barcellona hanno adottato una strategia ad hoc che sarà attuata dal Centro regionale mediterraneo per l’intervento di emergenza contro l’inquinamento marino accidentale (REMPEC) che opera nel quadro del piano d’azione per il Mediterraneo (PAM).

Also, as a result of the Pollution prevention and response Protocol adopted in January 2002 and entered into force in March 2004, an ad hoc Strategy was adopted in 2005 by the Contracting Parties of the Barcelona Convention. This strategy will be implemented by the Regional Marine Pollution Emergency Response Centre for the Mediterranean Sea (REMPEC) which operates within the framework of the Mediterranean Action Plan (MAP).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E’ opportuno sottolineare inoltre che il problema dell’inquinamento dovuto alle navi viene affrontato in modo adeguato con la strategia del REMPEC, sostenuta dalle parti aderenti alla Convenzione di Barcellona, e che è stato tenuto debito conto di tale strategia nel nuovo progetto SAFEMED/MEDA in corso di attuazione.

In addition it is worthwhile to mention that ship source pollution is adequately addressed with the REMPEC Strategy, which has been endorsed by the parties to the Barcelona Convention and that due account of this strategy has been taken in the new on-going SAFEMED/MEDA project.


Il Rempec diffonde immediatamente tali informazioni a tutte le parti interessate.

REMPEC shall distribute the information immediately to all relevant Parties.


3. Se una parte viene a conoscenza di casi in cui l’ambiente marino è in pericolo imminente di essere danneggiato o è stato danneggiato dall’inquinamento, essa ne informa immediatamente le altre parti che ritiene possano essere interessate da tale danno e il Centro regionale di coordinamento e controllo per la prevenzione e la lotta all’inquinamento nel Mediterraneo (Rempec) e fornisce loro tempestivamente informazioni affinché, se necessario, possano prendere le misure appropriate.

3. If a Party becomes aware of cases in which the marine environment is in imminent danger of being damaged, or has been damaged, by pollution, it shall immediately notify other Parties which in its opinion are likely to be affected by such damage, as well as the Regional Marine Pollution Emergency Response Centre for the Mediterranean Sea (REMPEC), and provide them with timely information that would enable them, where necessary, to take appropriate measures.


In casi di emergenza una parte che necessita di assistenza per prevenire, ridurre o combattere l’inquinamento derivante dalle attività può chiedere l’aiuto delle altre parti, direttamente o attraverso il Centro regionale di coordinamento e controllo per la prevenzione e la lotta all’inquinamento nel Mediterraneo (Rempec), che fanno il possibile per fornire l’assistenza richiesta.

In cases of emergency, a Party requiring assistance in order to prevent, abate or combat pollution resulting from activities may request help from the other Parties, either directly or through the Regional Marine Pollution Emergency Response Centre for the Mediterranean Sea (REMPEC), which shall do their utmost to provide the assistance requested.




Anderen hebben gezocht naar : rempec     


datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'rempec' ->

Date index: 2023-01-29
w