Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gestire il rendimento
Produttività del lavoro
Produzione carnea
Rendimento agricolo
Rendimento al rimborso
Rendimento alla scadenza
Rendimento allo spolpo
Rendimento carneo
Rendimento del capitale investito
Rendimento di carne
Rendimento energetico
Rendimento lordo
Rendimento medio effettivo
Rendimento tipo
Resa dei coltivi
Resa per ettaro
TIR
TIRE
TRIE
Tasso di rendimento del capitale investito
Tasso di rendimento del capitale netto
Tasso di rendimento economico
Tasso interno di rendimento
Tasso interno di rendimento economico

Vertaling van "rendimento tipo " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
produttività del lavoro [ rendimento tipo ]

work productivity [ standard performance | Standard performance(ECLAS) ]


tasso di rendimento del capitale investito | rendimento del capitale investito

return on capital employed [ ROCE ]


rendimento al rimborso | rendimento alla scadenza | rendimento medio effettivo

redemption yield | yield to maturity | YTM [Abbr.]


produzione carnea | rendimento allo spolpo | rendimento carneo | rendimento di carne

beef yield | meat yield


tasso di rendimento economico | tasso interno di rendimento | tasso interno di rendimento economico | TIR | TIRE [Abbr.] | TRIE [Abbr.]

discounted cash flow rate of return | discounted cash flow yield | economic rate of return | internal rate of return | DCFROR [Abbr.] | ERR [Abbr.] | IRR [Abbr.]


tasso di rendimento del capitale netto

return on equity [ ROE ]




rendimento agricolo [ resa dei coltivi | resa per ettaro ]

crop yield [ agricultural yield | yield per hectare ]


rendimento energetico

energy efficiency [ Energy conservation(STW) ]


gestire il rendimento

carry out activities to maximise yield | implement yield management principles | manage yield | supervise yield
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Se il rendimento dello zucchero greggio importato, determinato conformemente all'allegato I, punto III, del regolamento (CE) n. 318/2006, si discosta dal rendimento stabilito per la qualità tipo, il dazio doganale per i prodotti dei codici NC 1701 11 10 e 1701 12 10 e il dazio addizionale per i prodotti dei codici NC 1701 11 10, 1701 11 90, 1701 12 10 e 1701 12 90, che devono essere riscossi per 100 kg del suddetto zucchero greggio, sono calcolati moltiplicando il corrispondente dazio fissato per lo zucchero greggio della qualità tipo per un coefficien ...[+++]

1. If the yield of imported raw sugar as determined in accordance with Point III of Annex I to Regulation (EC) No 318/2006 differs from the yield fixed for the standard quality, the customs tariff duty for products falling within CN codes 1701 11 10 and 1701 12 10, and the additional duty for products falling within CN codes 1701 11 10, 1701 11 90, 1701 12 10 and 1701 12 90 to be levied per 100 kilograms of the said raw sugar shall be calculated by multiplying the corresponding duty fixed for raw sugar of the standard quality by a correcting coefficient.


b) Nelle unità di cogenerazione con rendimento complessivo annuo inferiore al valore di cui alla lettera a), punto i) (unità di cogenerazione di tipo b), d), e), f), g) e h) di cui alla parte II), o con rendimento complessivo annuo inferiore al valore di cui alla lettera a), punto ii) (unità di cogenerazione di tipo a) e c) di cui alla parte II), la cogenerazione è calcolata in base alla seguente formula:

(b) In cogeneration units with an annual overall efficiency below the value referred to in paragraph (a) (i) (cogeneration units of type (b), (d), (e), (f), (g), and (h) referred to in Part II) or with an annual overall efficiency below the value referred to in paragraph (a) (ii) (cogeneration units of type (a) and (c) referred to in Part II) cogeneration is calcu­lated according to the following formula:


(b) Nelle unità di cogenerazione con rendimento complessivo annuo inferiore al valore di cui alla lettera a), punto i) (unità di cogenerazione di tipo b), d), e), f), g) e h) di cui alla parte II), o con rendimento complessivo annuo inferiore al valore di cui alla lettera a), punto ii) (unità di cogenerazione di tipo a) e c) di cui alla parte II), la cogenerazione è calcolata in base alla seguente formula:

(b) In cogeneration units with an annual overall efficiency below the value referred to in paragraph (a) (i) (cogeneration units of type (b), (d), (e), (f), (g), and (h) referred to in Part II) or with an annual overall efficiency below the value referred to in paragraph (a) (ii) (cogeneration units of type (a) and (c) referred to in Part II) cogeneration is calculated according to the following formula:


Il rendimento delle caldaie che non rientrano nel campo d’applicazione della direttiva 92/42/CEE è conforme alle istruzioni del fabbricante e alla legislazione nazionale e locale in materia di rendimento energetico, ma per tale tipo di caldaie (escluse quelle a biomassa) non è ammesso un rendimento inferiore all’88 %.

The efficiency of boilers excluded from Directive 92/42/EEC shall comply with the manufacturer’s instructions and with national and local legislation on efficiency, but for such existing boilers (with the exception of biomass boilers) an efficiency lower than 88 % shall not be accepted


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Se un nuovo dispositivo di produzione del calore è installato nel periodo di assegnazione del marchio di qualità ecologica, si tratta di un’unità di cogenerazione ad alto rendimento [ai sensi dell’articolo 3 e dell’allegato III della direttiva 2004/8/CE del Parlamento europeo e del Consiglio , di una pompa di calore o di una caldaia ad alto rendimento. In quest’ultimo caso, il rendimento di una simile caldaia è di quattro stelle (circa il 92 % a 50 °C e il 95 % a 70 °C), calcolato conformemente alla direttiva 92/42/CEE del Consiglio , o, se le caldaie non rientrano nel campo d’applicazione della suddetta direttiva, sulla base delle norme e regole applicabi ...[+++]

If a new heat generating capacity is installed within the duration of the eco-label award, it shall be a high efficiency cogeneration unit (as defined by Article 3 and Annex III to Directive 2004/8/EC of the European Parliament and of the Council ), a heat pump or an efficient boiler. In the latter case, the efficiency of such a boiler shall be of 4 stars (ca. 92 % at 50 °C and 95 % at 70 °C), measured according to Council Directive 92/42/EEC , or according to relevant product norms and regulations for those boilers not covered by this Directive.


(10) Il rendimento energetico degli edifici dovrebbe essere calcolato in base ad una metodologia comune , con variabili oggettive che tengono conto delle diversità climatiche a livello nazionale e regionale e che consideri, oltre alle caratteristiche termiche, una serie di altri fattori che svolgono un ruolo di crescente importanza, come il tipo di impianto di riscaldamento e condizionamento, raffreddamento e ventilazione, il riciclo di calore, il controllo per zone, l'impiego di fonti di energia rinnovabili, gli elementi passivi di riscaldamento e raffre ...[+++]

(10) The energy performance of buildings should be calculated on the basis of a common methodology, with objective variables that take into account regional climatic differences , and that includes, in addition to thermal characteristics, other factors that play an increasingly important role such as heating, cooling and ventilation systems, heat recovery, zone control, application of renewable energy sources, passive heating and cooling elements, shading, indoor air-quality, adequate natural light measurements , insulation and lighting systems, monitoring and control systems and design of the building.


di un impianto di tipo analogo in cui tutti i componenti presentano il livello di rendimento energetico richiesto dalla normativa applicabile;

a system of similar type for which all relevant components achieve the level of energy performance required by the applicable legislation;


b) Nelle unità di cogenerazione con rendimento complessivo annuo inferiore al valore di cui alla lettera a), punto i) [unità di cogenerazione del tipo b), d), e), f), g) e h) di cui all'allegato I], o con rendimento complessivo annuo inferiore al valore di cui alla lettera a), punto ii) [unità di cogenerazione del tipo a) e c) di cui all'allegato I], la cogenerazione è calcolata in base alla seguente formula:

(b) In cogeneration units with an annual overall efficiency below the value referred to in paragraph (a)(i) (cogeneration units of type (b), (d), (e), (f), (g), and (h) referred to in Annex I) or with an annual overall efficiency below the value referred to in paragraph (a)(ii) (cogeneration units of type (a) and (c) referred to in Annex I) cogeneration is calculated according to the following formula:


(b) Nelle unità di cogenerazione con rendimento complessivo annuo inferiore al valore di cui alla lettera a) punto i) (unità di cogenerazione del tipo b), d), e), f), g) e h) di cui all'allegato I) o con rendimento complessivo annuo inferiore al valore di cui alla lettera a) punto ii) (unità di cogenerazione del tipo a) e c) di cui all'allegato I) la cogenerazione è calcolata in base alla seguente formula :

(b) In cogeneration units with an annual overall efficiency below the value referred to in paragraph (a)(i) (cogeneration units of type (b), (d), (e), (f), (g), and (h) referred to in Annex I) or with an annual overall efficiency below the value referred to in paragraph (a)(ii) (cogeneration units of type (a) and (c) referred to in Annex I) cogeneration is calculated according to the following formula:


(9) Il rendimento energetico degli edifici deve essere calcolato in base ad una metodologia che consideri, oltre alla coibentazione e all'utilizzo di materiali di costruzione intrinsecamente isolanti , una serie di altri fattori di crescente importanza, come il tipo di impianto di riscaldamento e condizionamento, l'impiego di fonti di energia rinnovabili e le caratteristiche architettoniche dell'edificio.

(9) The energy performance of buildings should be calculated on the basis of a methodology that integrates, in addition to thermal insulation and the use of construction materials with inherent insulating properties, other factors that play an increasingly important role such as heating/air-conditioning installations, application of renewable energy sources and the design of the building.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'rendimento tipo' ->

Date index: 2021-02-23
w