Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetto incaricato della radioprotezione
CPR
Persona incaricata della protezione radiologica
RSIPD
Radioprotezionista
Resp tecn UCMSEs
Responsabile del controllo qualità pelletteria
Responsabile della gestione della qualità
Responsabile della pianificazione della domanda
Responsabile della pianificazione della produzione
Responsabile della qualità dei prodotti di pelletteria
Responsabile della radioprotezione
Responsabile della stalla
Responsabile della stalla per cavalli
Responsabile della stalla per equini
Responsabile della stalla per gli equini
Responsabile delle previsioni di vendita
Responsabile forecast
Supervisore della qualità
Tecnico di radioprotezione

Vertaling van "responsabile della radioprotezione " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
radioprotezionista | responsabile della radioprotezione

health physicist


responsabile della stalla per cavalli | responsabile della stalla per gli equini | responsabile della stalla | responsabile della stalla per equini

equine yard managers | riding school manager | equine yard manager | horse yard manager


responsabile della pianificazione della domanda | responsabile delle previsioni di vendita | responsabile della pianificazione della produzione | responsabile forecast

analytic and forecasting manager | forecast and planning analyst | forecast manager | forecast planning manager


addetto incaricato della radioprotezione | persona incaricata della protezione radiologica | tecnico di radioprotezione

radiation protection officer | radiation safety officer | radiological health and safety officer


responsabile della gestione della qualità | supervisore della qualità | responsabile del controllo qualità pelletteria | responsabile della qualità dei prodotti di pelletteria

leatherware quality manager | quality assurance/quality control manager | leather goods quality director | leather goods quality manager


Commissione federale della radioprotezione e della sorveglianza della radioattività [ CPR ]

Federal Commission for Radiological Protection and Monitoring of Radioactivity [ CPR ]


Responsabile della tecnica dell'Ufficio centrale per il materiale storico dell'esercito [ resp tecn UCMSEs ]

Adminstrative Head of the Centre for Historic Military Equipment


responsabile della sicurezza dell'informazione e della protezione dei dati [ RSIPD ]

information security and data protection officer [ ISDPO ]


Programma pluriennale di ricerca e di insegnamento per la Comunitá europea dell'energia atomica nel settore della radioprotezione(1985-1989)

Multiannual research and training programme for the European Atomic Energy Community in the field of radiation protection(1985-89)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Oltre alle informazioni e alla formazione nel campo della radioprotezione di cui ai paragrafi 1, 2, 3 e 4, gli Stati membri impongono all'esercente responsabile di sorgenti sigillate ad alta attività l'obbligo di garantire che la formazione suddetta comprenda specifiche prescrizioni sulla gestione sicura e sul controllo delle sorgenti sigillate ad alta attività, al fine di preparare adeguatamente i lavoratori a qualsiasi evento che possa incidere sulla radioprotezione.

5. In addition to the information and training in the field of radiation protection as specified in paragraphs 1, 2, 3 and 4, Member States shall require that the undertaking responsible for high-activity sealed sources shall ensure that such training includes specific requirements for the safe management and control of high-activity sealed sources with a view to preparing the relevant workers adequately for any events affecting the radiation protection.


4. Gli Stati membri provvedono affinché, oltre alla formazione in materia di intervento in caso di emergenza di cui al paragrafo 3, l'esercente o l'organizzazione responsabile della protezione dei lavoratori addetti alle emergenze offra a questi lavoratori una formazione e attività di informazione adeguate nel campo della radioprotezione.

4. Members States shall ensure that, in addition to the emergency response training referred to in paragraph 3, the undertaking or the organisation responsible for the protection of emergency workers provides these workers with appropriate radiation protection training and information.


1. Gli Stati membri provvedono affinché l'esercente sia responsabile della valutazione e dell'esecuzione dei provvedimenti di radioprotezione dei lavoratori esposti.

1. Member States shall ensure that the undertaking is responsible for assessing and implementing arrangements for the radiation protection of exposed workers.


4. Gli Stati membri provvedono affinché, oltre alla formazione in materia di intervento in caso di emergenza di cui al precedente paragrafo 3, l'organizzazione responsabile della protezione dei lavoratori addetti alle emergenze di cui all'articolo 30, paragrafo 1, lettera b), eroghi a questi lavoratori una formazione e attività di informazione adeguate nel campo della radioprotezione.

4. Members States shall ensure that, in addition to the emergency response training referred to in paragraph 3 of this Article, the organisation responsible for the protection of emergency workers as referred to in Article 30(1)(b) provides these workers with appropriate radiation protection training and information.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Oltre alle informazioni e alla formazione nel campo della radioprotezione di cui ai paragrafi 1, 2 e 3, un esercente responsabile di sorgenti sigillate ad alta attività è tenuta a garantire che la formazione erogata comprenda specifiche prescrizioni sulla gestione sicura e sulla sicurezza delle sorgenti sigillate ad alta attività, al fine di preparare adeguatamente i lavoratori a qualsiasi evento che possa mettere a repentaglio la loro sicurezza o la protezione dalle radiazioni di altri individui.

4. In addition to the information and training in the field of radiation protection as provided for in paragraphs 1, 2 and 3, an undertaking responsible for high-activity sealed sources shall ensure that such training includes specific requirements for the safe management and security of high-activity sealed sources with a view to preparing the relevant workers adequately for any events affecting their own safety or the radiation protection of other individuals.


5. Oltre alle informazioni e alla formazione nel campo della radioprotezione di cui ai paragrafi 1, 2, 3 e 4, gli Stati membri impongono all'esercente responsabile di sorgenti sigillate ad alta attività l'obbligo di garantire che la formazione suddetta comprenda specifiche prescrizioni sulla gestione sicura e sul controllo delle sorgenti sigillate ad alta attività, al fine di preparare adeguatamente i lavoratori a qualsiasi evento che possa incidere sulla radioprotezione.

5. In addition to the information and training in the field of radiation protection as specified in paragraphs 1, 2, 3 and 4, Member States shall require that the undertaking responsible for high-activity sealed sources shall ensure that such training includes specific requirements for the safe management and control of high-activity sealed sources with a view to preparing the relevant workers adequately for any events affecting the radiation protection.


4. Gli Stati membri provvedono affinché, oltre alla formazione in materia di intervento in caso di emergenza di cui al paragrafo 3, l'esercente o l'organizzazione responsabile della protezione dei lavoratori addetti alle emergenze offra a questi lavoratori una formazione e attività di informazione adeguate nel campo della radioprotezione.

4. Members States shall ensure that, in addition to the emergency response training referred to in paragraph 3, the undertaking or the organisation responsible for the protection of emergency workers provides these workers with appropriate radiation protection training and information.


1. Gli Stati membri provvedono affinché l'esercente sia responsabile della valutazione e dell'esecuzione dei provvedimenti di radioprotezione dei lavoratori esposti.

1. Member States shall ensure that the undertaking is responsible for assessing and implementing arrangements for the radiation protection of exposed workers.


Su iniziativa della Signora Ritt Bjerregaard, membro della Commissione responsabile della radioprotezione, la Commissione ha adottato una proposta di direttiva del Consiglio sulla tutela della salute dei cittadini contro i pericoli delle irradiazioni ionizzanti utilizzate in medicina.

On the initiative of Mrs. Ritt Bjerregaard, Member of the Commission responsible for radiation protection, the Commission adopted a proposal for a Council Directive on health Protection of Individuals Against the Dangers of Ionizing Radiation in Relation to Medical Exposures.


w