[61] Ai sensi della comunicazione della Commissione del 13 dicembre 2000 sul recupero degli importi indebitamente versati (SEC(2000) 2204) e della comunicazione del 3 dicembre 2002 sul miglioramen
to del recupero dei crediti della Comunità sorti nell'ambito della gestione diretta e concorrente delle spese comunitarie (COM(2002) 671 definitivo), la Commissione ha designato l'Uff
icio quale servizio responsabile della promozione di azioni civili (o di misure equivalenti conformemente al diritto nazionale applicabile)
...[+++]nel settore delle spese dirette, quando le indagini dell'Ufficio sfociano in procedimenti giudiziari.
[61] On the basis of the Commission communications of 13 December 2000 on the recovery of amounts wrongly paid (SEC(2000) 2204) and of 3 December 2002 on improving the recovery of Community entitlements arising from direct and shared management of Community expenditure (COM(2002) 671 final), the Commission has designated the Office as a service responsible for bringing civil actions (or equivalent measures, depending on the national law applicable) when, in the field of direct expenditure, the Office's investigations are followed up with judicial proceedings.