Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distribuzione della popolazione
Distribuzione geografica della popolazione
Distribuzione per sesso
Istogramma delle età e del sesso
Piramide delle età e del sesso
Ripartizione della popolazione
Ripartizione demografica
Ripartizione geografica della popolazione
Ripartizione per sesso della popolazione
Struttura della popolazione per età e sesso

Vertaling van "ripartizione per sesso della popolazione " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
distribuzione per sesso [ ripartizione per sesso della popolazione ]

distribution by sex


distribuzione geografica della popolazione [ ripartizione della popolazione ]

geographical distribution of the population [ Population distribution(ECLAS) | population distribution(GEMET) ]


distribuzione della popolazione | ripartizione della popolazione | ripartizione demografica

distribution of population | population distribution


Istogramma delle età e del sesso | Piramide delle età e del sesso | Struttura della popolazione per età e sesso

Age-sex pyramid


ripartizione geografica della popolazione

geographical population distribution | spatial distribution of the population
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
alla raccolta, registrazione e conservazione informatizzata dei dati relativi a ciascuna operazione, compresi se del caso i dati sui singoli partecipanti e una ripartizione per sesso dei dati sugli indicatori (ove ciò sia prescritto), ai fini della sorveglianza, della valutazione, della gestione finanziaria, della verifica e dell'audit, come previsto dall'articolo 32, paragrafo 2, lettera d ...[+++]

Collecting, recording and storing, in a computerised form data on each operation, including where appropriate data on individual participants and a breakdown of data on indicators by gender when required, necessary for monitoring, evaluation, financial management, verification and audit, as required by Article 32(2)(d) of Regulation (EU) No 223/2014 and by Article 2 of Delegated Regulation (EU) No 532/2014.


I coefficienti di ponderazione devono essere calcolati tenendo conto in particolare delle probabilità di selezione e dei dati esterni disponibili sulla distribuzione della popolazione oggetto di indagine, in funzione del sesso, dei gruppi d'età [25-34; 35-54; 55-64], dell'istruzione [non superiore all'istruzione secondaria inferiore (livello ISCED 1 o inferiore, programmi ISCED 2 e 3 di durata inferiore a 2 anni); istruzione sec ...[+++]

The weighting factors should be calculated taking into account in particular the probability of selection and the available external data relating to the distribution of the population being surveyed, according to sex, age groups (25-34; 35-54; 55-64), education (at most lower secondary education (ISCED level 1 or lower, ISCED 2 and ISCED 3 programmes of less than 2 years); upper secondary (ISCED levels 3 and 4); tertiary education (levels 5 to 8)); employment (employed or unemployed); region (NUTS II level), where such external ...[+++]


le caratteristiche demografiche della popolazione delle specie (ad esempio struttura per taglia o per classe di età, ripartizione per sesso, tassi di fecondità, tassi di sopravvivenza) sono indicative di una popolazione sana che non subisce effetti negativi dovuti a pressioni antropiche.

The population demographic characteristics (e.g. body size or age class structure, sex ratio, fecundity, and survival rates) of the species are indicative of a healthy population which is not adversely affected due to anthropogenic pressures.


Dopo tutto, non sono soltanto i demografi a essere consapevoli del fatto che nelle società sviluppare la mortalità della popolazione di sesso maschile è superiore a quella della popolazione di sesso femminile praticamente in tutte le fasce di età e, nella maggior parte dei casi, anche in termini significativi.

After all, it is not only demographers who are aware of the fact that in developed societies, the mortality of the male population is higher than that of the female population practically across the all age ranges and, in the majority of cases, significantly so.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Caratteristiche demografiche della popolazione (ad esempio struttura per taglia o per classe di età, ripartizione per sesso, tassi di fecondità, tassi di sopravvivenza/mortalità) (1.3.1)

Population demographic characteristics (e.g. body size or age class structure, sex ratio, fecundity rates, survival/mortality rates) (1.3.1)


considerando che le politiche familiari dovrebbero contribuire al conseguimento della parità di genere e che andrebbero considerate alla luce dell'evoluzione demografica, delle conseguenze dell'invecchiamento della popolazione, del superamento del divario generazionale, della promozione della partecipazione delle donne al mondo del lavoro e della ripartizione delle responsabilità familiari tra donne e uomini.

Whereas family policies should contribute to the achievement of gender equality and be looked at in the context of demographic changes, the effects of an ageing population, closing the generation gap, promoting women’s participation in the labour force and the sharing of care responsibilities between women and men.


37. prende atto con preoccupazione del rapporto del Fondo delle Nazioni Unite per la popolazione (UNFPA) sullo stato della popolazione mondiale pubblicato lo scorso anno, in cui si ammette che esiste un deficit globale di 60.000.000 di donne nel mondo e che le donne "mancanti" sono quelle che sono state selezionate in base al sesso prima della nascita, abortite o uccise alla nascita;

37. Notes with alarm the Report of the United Nations Population Fund (UNFPA) on the State of the World Population last year, which admits there is a global deficit of 60 000 000 women in the world, and that these ‘missing’ females have been prenatally sex-selected, aborted, and infanticised out of existence;


A. considerando che il 57% dei bambini non scolarizzati a livello elementare sono di sesso femminile, che le donne costituiscono il 70% della popolazione che vive al di sotto della soglia di povertà, che numerosissime donne sono affette dal virus HIV/Aids e che, in particolare, le ragazze di età compresa tra i 15 e i 20 anni sono esposte a un grave rischio;

A. whereas 57 % of children who do not attend primary schools are girls; whereas 70 % of people living below the poverty line are women; whereas a great number of women are affected by HIV/Aids; and whereas especially girls between 15 and 20 are at great risk,


30. ritiene che i fondi pensionistici e i sistemi integrativi privati, pubblici o mutualistici a capitalizzazione possano essere utili nell'integrare i sistemi pubblici basati sulla ripartizione per affrontare le sfide dell'invecchiamento della popolazione, in particolare i fondi pensione a capitalizzazione che sono oggetto di accordi collettivi delle parti sociali, sono aperti a tutti i lavoratori interessati e sono fondati sulla ...[+++]

30. Considers that pension funds and private, public or mutual-benefit supplementary funded schemes can play a useful role in supplementing public PAYG schemes in order to meet the challenges posed by the ageing of the population, particularly capitalisation-based pension funds that are collectively agreed by social partners, accessible for all employees concerned, based on solidarity and equal treatment and, to a lesser degree, individual private pension arrangements offered on the basis of annuity; recognises, however, that public ...[+++]


Questo perché la discriminazione basata sul sesso è strutturale e orizzontale e - dato che le donne rappresentano non una minoranza ma più della metà della popolazione mondiale - la commissione per i diritti della donna è dell'opinione che sia stato forse un errore includere la discriminazione basata sul sesso tra tutte le altre discriminazioni.

This is because discrimination based on sex is structural and horizontal, and – given the fact that women are not a minority but represent more than half of the world population – the Committee on Women’s Rights is of the opinion that it might have been a mistake to include discrimination based on sex with all the other forms of discrimination.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'ripartizione per sesso della popolazione' ->

Date index: 2022-01-30
w