2 bis. Entro [2 anni dopo l'entrata in vigore della presente direttiva], la Commissione riferisce sullo stato dell'ambiente marino delle acque artiche che rivestono importanza per la Comunità e, se del caso, propone al Parlamento europeo e al Consiglio misure pertinenti per la protezione di tali acque allo scopo di definire l'Artico zona protetta, analogamente all'Antartico, e designarlo quale "riserva naturale dedicata alla pace e alla scienza".
2a. By [2 years after the entry into force of this Directive], the Commission shall report on the state of the marine environment of Arctic waters of importance for the Community and, where appropriate, propose to the European Parliament and the Council relevant measures for their protection, with a view to establishing the Arctic as a protected area, similar to the Antarctic, and designated as a "natural reserve devoted to peace and science".